| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | As soon | ὅτε | ote | 3753 | when | from hos, and te |
| as He was alone, | μόνας | monas | 3441 | alone | a prim. word |
| His followers, | οἱ | oi | 3588 | the | the def. art. |
| along | σὺν | sun | 4862 | with, together with (expresses association with) | a prim. preposition |
| with the twelve, | δώδεκα | dōdeka | 1427 | two and ten, i.e. twelve | from duo and deka |
| [began] asking | ἠρώτων | ērōtōn | 2065 | to ask, question | akin to eromai (to ask) |
| Him [about] the parables. | παραβολάς | parabolas | 3850b | a placing beside, a comparison | from paraballó |
| KJV Lexicon οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) καταμονας adverb katamonas  kat-am-on'-as: according to sole places, i.e. (adverbially) separately -- alone. ηρωτησαν verb - aorist active indicative - third person erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωδεκα numeral (adjective) dodeka  do'-dek-ah: two and ten, i.e. a dozen -- twelve. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραβολην noun - accusative singular feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. | New American Standard (©1995) As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.King James Bible And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable. American King James Version And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable. American Standard Version And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables. Darby Bible Translation And when he was alone, those about him with the twelve asked him as to the parables. English Revised Version And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables. Webster's Bible Translation And when he was alone, they that were about him, with the twelve, asked of him the parable. World English Bible When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables. Young's Literal Translation And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ὅτε ἐγένετο κατὰ μόνας, ἠρώτων αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὰς παραβολάς. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὃτε δὲ ἐγένετο κατὰ μόνας, ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὴν παραβολήν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ ὅτε ἐγένετο κατὰ μόνας, ἠρώτουν αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὰς παραβολάς. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτε δὲ ἐγένετο καταμόνας, ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὴν παραβολήν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτε δε εγενετο καταμονας ηρωτησαν αυτον οι περι αυτον συν τοις δωδεκα την παραβολην ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτε δε εγενετο καταμονας ηρωτησαν αυτον οι περι αυτον συν τοις δωδεκα την παραβολην Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum esset singularis interrogaverunt eum hii qui cum eo erant cum duodecim parabolas
 Alone Along Asking Explain Figurative Followers Language Parable Parables Purpose Questions Requested Round Simile Stories Twelve
 Alone Explain Figurative Followers Language Others Parable Parables Purpose Questions Requested Round Simile Soon Stories Twelve
 Alone Explain Figurative Followers Language Others Parable Parables Purpose Questions Requested Round Simile Soon Stories TwelveMark 4:10 Multilingual Bible Marc 4:10 French Marcos 4:10 Biblia Paralela 馬 可 福 音 4:10 Chinese Bible | |
|