Mark 4:22
<< Mark 4:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For nothingοὐou3756not, noa prim. word
is hidden,κρυπτὸνkrupton2927hiddenfrom kruptó
exceptἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
to be revealed;φανερωθῇphanerōthē5319to make visible, make clearfrom phaneros
norοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
has [anything] beenἐγένετοegeneto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
secret,ἀπόκρυφονapokruphon614hiddenfrom apokruptó
but that it would comeἔλθηelthē2064to come, goa prim. verb
to light.φανερόνphaneron5318visible, manifestfrom phainó
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
τι  indefinite pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
κρυπτον  adjective - nominative singular neuter
kruptos  kroop-tos':  concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φανερωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αποκρυφον  adjective - nominative singular neuter
apokruphos  ap-ok'-roo-fos:  secret; by implication, treasured -- hid, kept secret.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
φανερον  adjective - accusative singular masculine
phaneros  fan-er-os':  shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
New American Standard (©1995)
"For nothing is hidden, except to be revealed; nor has anything been secret, but that it would come to light.

King James Bible
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.

American King James Version
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.

American Standard Version
For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.

Darby Bible Translation
For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.

English Revised Version
For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.

Webster's Bible Translation
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither hath any thing been kept secret, but that it should come abroad.

World English Bible
For there is nothing hidden, except that it should be made known; neither was anything made secret, but that it should come to light.

Young's Literal Translation
for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ ἐστιν κρυπτὸν ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ, οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον ἀλλ’ ἵνα ἔλθη εἰς φανερόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ γάρ ἐστι κρυπτὸν ὃ ἐὰν μὴ φανερωθῇ, οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον, ἀλλ’ ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γάρ ἐστιν τι κρυπτὸν, ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ· οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον, ἀλλ’ ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ γάρ ἐστιν τί κρυπτὸν ὁ ἐὰν μὴ φανερωθῇ οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον ἀλλ' ἵνα εἰς φανερόν ἔλθῃ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ εστιν τι κρυπτον ο εαν μη φανερωθη ουδε εγενετο αποκρυφον αλλ ινα εις φανερον ελθη

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ εστιν τι κρυπτον ο εαν μη φανερωθη ουδε εγενετο αποκρυφον αλλ ινα εις φανερον ελθη

Mark 4:22 Hebrew Bible
כי אין דבר סתום אשר לא יגלה ולא נעלם דבר כי אם למען יבא לגלוי׃

Mark 4:22 Aramaic NT: Peshitta
ܠܝܬ ܓܝܪ ܡܕܡ ܕܛܫܐ ܕܠܐ ܢܬܓܠܐ ܘܠܐ ܗܘܐ ܒܛܘܫܝܐ ܘܠܐ ܡܬܓܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam veniat

Abroad Anything Concealed Covered Disclosed Except Hid Hidden Kept Manifest Manifested Meant Nothing Open Openly Revealed Save Secret Ultimately View Whatever

Abroad Concealed Covered Disclosed Except Hid Hidden Kept Light Manifest Manifested Meant Open Openly Revealed Secret View Whatever

Abroad Concealed Covered Disclosed Except Hid Hidden Kept Light Manifest Manifested Meant Open Openly Revealed Secret View Whatever

Mark 4:22 Multilingual Bible

Marc 4:22 French

Marcos 4:22 Biblia Paralela

馬 可 福 音 4:22 Chinese Bible