| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Listen | Ἀκούετε | akouete | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| [to this]! Behold, | ἰδοὺ | idou | 2400 | look, behold | from eidon, used as a demonstrative particle |
| the sower | σπείρων | speirōn | 4687 | to sow (seed) | a prim. verb |
| went | ἐξῆλθεν | exēlthen | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out to sow; | σπεῖραι | speirai | 4687 | to sow (seed) | a prim. verb |
| KJV Lexicon ακουετε verb - present active imperative - second person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σπειρων verb - present active participle - nominative singular masculine speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σπειραι verb - aorist active middle or passive deponent speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. |
New American Standard (©1995) "Listen to this! Behold, the sower went out to sow;King James Bible Hearken; Behold, there went out a sower to sow: American King James Version Listen; Behold, there went out a sower to sow: American Standard Version Hearken: Behold, the sower went forth to sow: Darby Bible Translation Hearken: Behold, the sower went forth to sow. English Revised Version Hearken: Behold, the sower went forth to sow: Webster's Bible Translation Hearken; Behold, a sower went out to sow: World English Bible "Listen! Behold, the farmer went out to sow, Young's Literal Translation 'Hearken, lo, the sower went forth to sow; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:3 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀκούετε· ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀκούετε ἰδού, ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ακουετε ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειραι ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) ακουετε ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειραι Latin: Biblia Sacra Vulgata audite ecce exiit seminans ad seminandum
 Behold Farmer Forth Goes Hearken Listen Seed Sow Sower
 Earth Farmer Forth Goes Hearken Seed Sow Sower
 Earth Farmer Forth Goes Hearken Seed Sow SowerMark 4:3 Multilingual Bible Marc 4:3 French Marcos 4:3 Biblia Paralela 馬 可 福 音 4:3 Chinese Bible |