| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| there was a large | μεγάλη | megalē | 3173 | great | a prim. word |
| herd | ἀγέλη | agelē | 34 | a herd | from agó |
| of swine | χοίρων | choirōn | 5519 | a swine | a prim. word |
| feeding | βοσκομένη | boskomenē | 1006 | to feed | from the root bot- |
| nearby | ἐκεῖ | ekei | 1563 | there, by ext. to there | of uncertain derivation |
| on the mountain. | ὄρει | orei | 3735 | a mountain | a prim. word |
| KJV Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορει noun - dative singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). αγελη noun - nominative singular feminine agele  ag-el'-ay:  a drove -- herd. χοιρων noun - genitive plural masculine choiros  khoy'-ros:  a hog -- swine. μεγαλη adjective - nominative singular feminine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. βοσκομενη verb - present passive participle - nominative singular feminine bosko  bos'-ko: to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze -- feed, keep. |
New American Standard (©1995) Now there was a large herd of swine feeding nearby on the mountain.King James Bible Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding. American King James Version Now there was there near to the mountains a great herd of swine feeding. American Standard Version Now there was there on the mountain side a great herd of swine feeding. Darby Bible Translation Now there was there just at the mountain a great herd of swine feeding; English Revised Version Now there was there on the mountain side a great herd of swine feeding. Webster's Bible Translation Now there was there nigh to the mountains a great herd of swine feeding. World English Bible Now on the mountainside there was a great herd of pigs feeding. Young's Literal Translation And there was there, near the mountains, a great herd of swine feeding, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἦν δὲ ἐκεῖ πρὸς τῷ ὄρει ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ἦν δὲ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη πρὸς τῷ ὄρει· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἦν δὲ ἐκεῖ πρὸς τῷ ὄρει ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἦν δὲ ἐκεῖ πρὸς τὰ ὄρη ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ην δε εκει προς τω ορει αγελη χοιρων μεγαλη βοσκομενη ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) ην δε εκει προς τα ορη αγελη χοιρων μεγαλη βοσκομενη Latin: Biblia Sacra Vulgata erat autem ibi circa montem grex porcorum magnus pascens
 Feeding Getting Herd Hillside Large Mountain Mountains Mountainside Nearby Nigh Pigs Slope Swine
 Feeding Food Getting Great Herd Hillside Large Mountain Mountains Mountainside Nearby Nigh Pigs Side Slope Swine
 Feeding Food Getting Great Herd Hillside Large Mountain Mountains Mountainside Nearby Nigh Pigs Side Slope SwineMark 5:11 Multilingual Bible Marc 5:11 French Marcos 5:11 Biblia Paralela 馬 可 福 音 5:11 Chinese Bible |