Mark 5:43
<< Mark 5:43 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He gaveδιεστείλατοdiesteilato1291to set apart, fig. to distinguish, to charge expresslyfrom dia and stelló
them strictπολλὰpolla4183much, manya prim. word
orders  1291to set apart, fig. to distinguish, to charge expresslyfrom dia and stelló
that no oneμηδεὶςmēdeis3367no one, nothingfrom méde and heis
should knowγνοῖgnoi1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
about this,  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
and He said  3004to saya prim. verb
that [something] should be givenδοθῆναιdothēnai1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
her to eat.  2068to eatakin to edó (to eat)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διεστειλατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
diastellomai  dee-as-tel'-lom-ahee:  to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin -- charge, that which was (give) commanded(-ment).
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μηδεις  adjective - nominative singular masculine
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
γνω  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δοθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φαγειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
New American Standard (©1995)
And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat.

King James Bible
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

American King James Version
And he charged them straightly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

American Standard Version
And he charged them much that no man should know this: and he commanded that'something'should be given her to eat.

Darby Bible Translation
And he charged them much that no one should know this; and he desired that something should be given her to eat.

English Revised Version
And he charged them much that no man should know this: and he commanded that something should be given her to eat.

Webster's Bible Translation
And he charged them strictly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

World English Bible
He strictly ordered them that no one should know this, and commanded that something should be given to her to eat.

Young's Literal Translation
and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνῷ τοῦτο· καὶ εἶπε δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο, καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνῷ τοῦτο καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και διεστειλατο αυτοις πολλα ινα μηδεις γνω τουτο και ειπεν δοθηναι αυτη φαγειν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και διεστειλατο αυτοις πολλα ινα μηδεις γνω τουτο και ειπεν δοθηναι αυτη φαγειν

Mark 5:43 Hebrew Bible
ויזהר אותם מאד שלא יודע הדבר לאיש ויאמר לתת לה לאכול׃

Mark 5:43 Aramaic NT: Peshitta

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret et dixit dari illi manducare

Anyone Anything Charged Commanded Desired Directed Eat Injunctions Matter Ordered Orders Special Straitly Strict Strictly

Charged Commanded Desired Directed Eat Food Injunctions Matter Ordered Orders Something Special Straitly Strict Strictly

Charged Commanded Desired Directed Eat Food Injunctions Matter Ordered Orders Something Special Straitly Strict Strictly

Mark 5:43 Multilingual Bible

Marc 5:43 French

Marcos 5:43 Biblia Paralela

馬 可 福 音 5:43 Chinese Bible