| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For He had been saying | ἔλεγεν | elegen | 3004 | to say | a prim. verb |
| to him, "Come | ἔξελθε | exelthe | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out of the man, | ἀνθρώπου | anthrōpou | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| you unclean | ἀκάθαρτον | akatharton | 169 | unclean, impure | from alpha (as a neg. prefix) and kathairó |
| spirit!" | πνεῦμα | pneuma | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| KJV Lexicon ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εξελθε verb - second aorist active middle - second person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - nominative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακαθαρτον adjective - nominative singular neuter akathartos  ak-ath'-ar-tos: impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. | New American Standard (©1995) For He had been saying to him, "Come out of the man, you unclean spirit!"King James Bible For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit. American King James Version For he said to him, Come out of the man, you unclean spirit. American Standard Version For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man. Darby Bible Translation For he said to him, Come forth, unclean spirit, out of the man. English Revised Version For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man. Webster's Bible Translation (For he said to him, Come out of the man, thou unclean spirit.) World English Bible For he said to him, "Come out of the man, you unclean spirit!" Young's Literal Translation (for he said to him, 'Come forth, spirit unclean, out of the man,') ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ· ἔξελθε τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον ἐκ τοῦ ἀνθρώπου. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:8 Greek NT: Greek Orthodox Church ἔλεγε γὰρ αὐτῷ· Ἔξελθε τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον ἐκ τοῦ ἀνθρώπου. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ· ἔξελθε τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον ἐκ τοῦ ἀνθρώπου. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ Ἔξελθε τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ελεγεν γαρ αυτω εξελθε το πνευμα το ακαθαρτον εκ του ανθρωπου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) ελεγεν γαρ αυτω εξελθε το πνευμα το ακαθαρτον εκ του ανθρωπου Latin: Biblia Sacra Vulgata dicebat enim illi exi spiritus inmunde ab homine
 Forth Foul Saying Spirit Unclean
 Evil Forth Foul Jesus Spirit Unclean
 Evil Forth Foul Jesus Spirit UncleanMark 5:8 Multilingual Bible Marc 5:8 French Marcos 5:8 Biblia Paralela 馬 可 福 音 5:8 Chinese Bible | |
|