Mark 6:22
<< Mark 6:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and when the daughterθυγατρὸςthugatros2364daughtera prim. word
of HerodiasἩρῳδιάδοςērōdiados2266Herodias, granddaughter of Herod the Greatfrom Héródés
herselfαὐτοῦautou846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
cameεἰσελθούσηςeiselthousēs1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
in and danced,ὀρχησαμένηςorchēsamenēs3738to danceof uncertain origin
she pleasedἤρεσενēresen700to pleasefrom a prim. root ar- (fit together)
HerodἩρῴδῃērōdē2264perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jewsperhaps from hérós (hero) and a patronymic suff.
and his dinner guests;συνανακειμένοιςsunanakeimenois4873to recline with (at table)from sun and anakeimai
and the kingβασιλεὺςbasileus935a kingof uncertain origin
said  3004to saya prim. verb
to the girl,κορασίῳkorasiō2877girldim. of koré (a maiden)
"Askαἴτησονaitēson154to ask, requesta prim. verb
me for whatevero3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you wantθέλῃςthelēs2309to will, wisha prim. verb
and I will giveδώσωdōsō1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
it to you."     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισελθουσης  verb - second aorist active participle - genitive singular feminine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυγατρος  noun - genitive singular feminine
thugater  thoo-gat'-air:  a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηρωδιαδος  noun - genitive singular feminine
Herodias  hay-ro-dee-as':  Herodias, a woman of the Heodian family -- Herodias.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ορχησαμενης  verb - aorist middle deponent participle - genitive singular feminine
orcheomai  or-kheh'-om-ahee:  to dance (from the ranklike or regular motion) -- dance.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αρεσασης  verb - aorist active participle - genitive singular feminine
aresko  ar-es'-ko:  to be agreeable (or by implication, to seek to be so) -- please.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηρωδη  noun - dative singular masculine
Herodes  hay-ro'-dace:  heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνανακειμενοις  verb - present middle or passive deponent participle - dative plural masculine
sunanakeimai  soon-an-ak'-i-mahee:  to recline in company with (at a meal) -- sit (down, at the table, together) with (at meat).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κορασιω  noun - dative singular neuter
korasion  kor-as'-ee-on:  a (little) girl -- damsel, maid.
αιτησον  verb - aorist active middle - second person singular
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
θελης  verb - present active subjunctive - second person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δωσω  verb - future active indicative - first person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
New American Standard (©1995)
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."

King James Bible
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.

American King James Version
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said to the damsel, Ask of me whatever you will, and I will give it you.

American Standard Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.

Darby Bible Translation
and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with him at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.

English Revised Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.

Webster's Bible Translation
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod, and them that sat with him, the king said to the damsel, Ask of me whatever thou wilt, and I will give it thee.

World English Bible
When the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young lady, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."

Young's Literal Translation
and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at meat) with him, the king said to the damsel, 'Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee,'

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἰσελθούσης τῆς θυγατρὸς αὐτοῦ Ἡρῳδιάδος καὶ ὀρχησαμένης ἤρεσεν τῷ Ἡρῴδῃ καὶ τοῖς συνανακειμένοις. ὁ δὲ βασιλεὺς εἶπεν τῷ κορασίῳ αἴτησον με ὁ ἐὰν θέλῃς, καὶ δώσω σοι·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἰσελθούσης τῆς θυγατρὸς αὐτῆς τῆς Ἡρῳδιάδος καὶ ὀρχησαμένης καὶ ἀρεσάσης τῷ Ἡρῴδῃ καὶ τοῖς συνανακειμένοις, εἶπεν ὁ βασιλεὺς τῷ κορασίῳ· Αἴτησόν με ὃ ἐὰν θέλῃς, καὶ δώσω σοι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εἰσελθούσης τῆς θυγατρὸς αὐτῆς τῆς Ἡρῳδιάδος καὶ ὀρχησαμένης, ἤρεσεν τῷ Ἡρῴδῃ καὶ τοῖς συνανακειμένοις. ὁ δὲ βασιλεὺς εἶπεν τῷ κορασίῳ· αἴτησόν με ὃ ἐὰν θέλῃς, καὶ δώσω σοι·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ εἰσελθούσης τῆς θυγατρὸς αὐτῆς τῆς Ἡρῳδιάδος καὶ ὀρχησαμένης καὶ ἄρεσασης, τῷ Ἡρῴδῃ καὶ τοῖς συνανακειμένοις εἶπεν ὁ βασιλεὺς τῷ κορασίῳ Αἴτησόν με ὃ ἐὰν θέλῃς καὶ δώσω σοι·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εισελθουσης της θυγατρος αυτης της ηρωδιαδος και ορχησαμενης και αρεσασης τω ηρωδη και τοις συνανακειμενοις ειπεν ο βασιλευς τω κορασιω αιτησον με ο εαν θελης και δωσω σοι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εισελθουσης της θυγατρος αυτης της ηρωδιαδος και ορχησαμενης και αρεσασης τω ηρωδη και τοις συνανακειμενοις ειπεν ο βασιλευς τω κορασιω αιτησον με ο εαν θελης και δωσω σοι

Mark 6:22 Hebrew Bible
ותבא בת הורודיה ותרקד ותיטב בעיני הורדוס ובעיני המסבים עמו ויאמר המלך אל הנערה שאלי ממני את אשר תחפצי ואתן לך׃

Mark 6:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܠܬ ܒܪܬܗ ܕܗܪܘܕܝܐ ܪܩܕܬ ܘܫܦܪܬ ܠܗ ܠܗܪܘܕܤ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܤܡܝܟܝܢ ܥܡܗ ܘܐܡܪ ܡܠܟܐ ܠܛܠܝܬܐ ܫܐܠܝ ܡܢܝ ܡܕܡ ܕܨܒܝܐ ܐܢܬܝ ܘܐܬܠ ܠܟܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque introisset filia ipsius Herodiadis et saltasset et placuisset Herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tibi

Anything Charmed Damsel Dance Danced Daughter Dinner Girl Grant Guests Herod Herodias Hero'di-as Herodias's Herself I'll Lady Meat Please Pleased Reclining Request Sat Sitting Table Whatever Whatsoever Wilt Wish

Charmed Damsel Danced Daughter Dinner Girl Grant Guests Herod Herodias Hero'di-As Herself Lady Pleased Request Sat Sitting Table Want Whatever Whatsoever Wilt Wish Young

Charmed Damsel Danced Daughter Dinner Girl Grant Guests Herod Herodias Hero'di-As Herself Lady Pleased Request Sat Sitting Table Want Whatever Whatsoever Wilt Wish Young

Mark 6:22 Multilingual Bible

Marc 6:22 French

Marcos 6:22 Biblia Paralela

馬 可 福 音 6:22 Chinese Bible