| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And although the king | βασιλεὺς | basileus | 935 | a king | of uncertain origin |
| was very sorry, | περίλυπος | perilupos | 4036 | very sad | from peri and lupé |
| [yet] because | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| of his oaths | ὅρκους | orkous | 3727 | an oath | akin to erkos (fence, enclosure) |
| and because of his dinner guests, | ἀνακειμένους | anakeimenous | 345 | to be laid up, to recline | from ana and keimai |
| he was unwilling | οὐκ | ouk | 3756 | not, no | a prim. word |
| to refuse | ἀθετῆσαι | athetēsai | 114 | to do away with what has been laid down, set aside | from athetos (without position or place); from alpha (as a neg. prefix) and tithémi |
| her. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περιλυπος adjective - nominative singular masculine perilupos  per-il'-oo-pos: grieved all around, i.e. intensely sad -- exceeding (very) sorry(-owful). γενομενος verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλευς noun - nominative singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορκους noun - accusative plural masculine horkos  hor'-kos: a limit, i.e. (sacred) restraint (specially, an oath) -- oath. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνανακειμενους verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine sunanakeimai  soon-an-ak'-i-mahee: to recline in company with (at a meal) -- sit (down, at the table, together) with (at meat). ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηθελησεν verb - aorist active indicative - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αθετησαι verb - aorist active middle or passive deponent atheteo  ath-et-eh'-o: to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate -- cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. | New American Standard (©1995) And although the king was very sorry, yet because of his oaths and because of his dinner guests, he was unwilling to refuse her.King James Bible And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her. American King James Version And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her. American Standard Version And the king was exceeding sorry; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat, he would not reject her. Darby Bible Translation And the king, while made very sorry, on account of the oaths and those lying at table with him would not break his word with her. English Revised Version And the king was exceeding sorry; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat, he would not reject her. Webster's Bible Translation And the king was exceeding sorry: yet for his oath's sake, and for their sakes who sat with him, he would not reject her. World English Bible The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths, and of his dinner guests, he didn't wish to refuse her. Young's Literal Translation And the king -- made very sorrowful -- because of the oaths and of those reclining (at meat) with him, would not put her away, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ περίλυπος γενόμενος ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς ἀνακειμένους οὐκ ἠθέλησεν ἀθετῆσαι αὐτήν· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:26 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ περίλυπος γενόμενος ὁ βασιλεὺς, διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειμένους οὐκ ἠθέλησεν αὐτὴν ἀθετῆσαι. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ περίλυπος γενόμενος ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς ἀνακειμένους οὐκ ἠθέλησεν ἀθετῆσαι αὐτήν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ περίλυπος γενόμενος ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειμένους οὐκ ἠθέλησεν αὐτὴν ἀθετῆσαι ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και περιλυπος γενομενος ο βασιλευς δια τους ορκους και τους συνανακειμενους ουκ ηθελησεν αυτην αθετησαι ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:26 Greek NT: Textus Receptus (1894) και περιλυπος γενομενος ο βασιλευς δια τους ορκους και τους συνανακειμενους ουκ ηθελησεν αυτην αθετησαι Latin: Biblia Sacra Vulgata et contristatus rex propter iusiurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristare
 Account Although Break Didn't Dinner Distressed Exceeding Exceedingly Faith Guests Intensely Lying Meat Oaths Oath's Reclining Refuse Reject Sad Sake Sakes Sat Sorrowful Sorry Table Though Unwilling Wish Yet
 Account Although Break Dinner Exceeding Exceedingly Faith Greatly Guests Intensely Meat Oaths Oath's Reclining Refuse Reject Sad Sake Sakes Sat Sorrowful Sorry Table Unwilling Want Wish Word
 Account Although Break Dinner Exceeding Exceedingly Faith Greatly Guests Intensely Meat Oaths Oath's Reclining Refuse Reject Sad Sake Sakes Sat Sorrowful Sorry Table Unwilling Want Wish WordMark 6:26 Multilingual Bible Marc 6:26 French Marcos 6:26 Biblia Paralela 馬 可 福 音 6:26 Chinese Bible | |
|