Mark 6:35
<< Mark 6:35 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When it was alreadyἤδηēdē2235alreadya prim. adverb of time
quiteπολλῆςpollēs4183much, manya prim. word
late,ὥραςōras5610a time or period, an houra prim. word
His disciplesμαθηταὶmathētai3101a disciplefrom manthanó
cameπροσελθόντεςproselthontes4334to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
to Him and said,ἔλεγονelegon3004to saya prim. verb
"Thisοἱoi3588thethe def. art.
placeτόποςtopos5117a placea prim. word
is desolateἔρημοςerēmos2048solitary, desolatea prim. word
and it is alreadyἤδηēdē2235alreadya prim. adverb of time
quite  4183much, manya prim. word
late;ὥραōra5610a time or period, an houra prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
ωρας  noun - genitive singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
πολλης  adjective - genitive singular feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
γενομενης  verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
προσελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγουσιν  verb - present active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ερημος  adjective - nominative singular masculine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοπος  noun - nominative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
ωρα  noun - nominative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
πολλη  adjective - nominative singular feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
New American Standard (©1995)
When it was already quite late, His disciples came to Him and said, "This place is desolate and it is already quite late;

King James Bible
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:

American King James Version
And when the day was now far spent, his disciples came to him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:

American Standard Version
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, The place is desert, and the day is now far spent;

Darby Bible Translation
And when it was already late in the day, his disciples coming to him say, The place is desert, and it is already late in the day;

English Revised Version
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, The place is desert, and the day is now far spent:

Webster's Bible Translation
And when the day was now far spent, his disciples came to him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:

World English Bible
When it was late in the day, his disciples came to him, and said, "This place is deserted, and it is late in the day.

Young's Literal Translation
And now the hour being advanced, his disciples having come near to him, say, -- 'The place is desolate, and the hour is now advanced,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι ἔρημος ἐστιν ὁ τόπος καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγουσιν ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γινομένης προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγουσιν ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηδη ωρας πολλης γενομενης προσελθοντες αυτω οι μαθηται αυτου λεγουσιν οτι ερημος εστιν ο τοπος και ηδη ωρα πολλη

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηδη ωρας πολλης γενομενης προσελθοντες αυτω οι μαθηται αυτου λεγουσιν οτι ερημος εστιν ο τοπος και ηδη ωρα πολλη

Mark 6:35 Hebrew Bible
ויהי כאשר רפה היום לערוב ויגשו אליו תלמידיו לאמר הנה המקום חרב והיום רד מאד׃

Mark 6:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܘܐ ܥܕܢܐ ܤܓܝܐܐ ܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܕܗܢܐ ܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܗܘ ܘܥܕܢܐ ܤܓܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivit

Advanced Already Desert Deserted Desolate Disciples Grew Hour It's Late Lonely Passed Quite Remote Spent Waste

Advanced Already Desert Deserted Desolate Disciples End Far Grew Hour Late Passed Quite Remote Spent Time Waste

Advanced Already Desert Deserted Desolate Disciples End Far Grew Hour Late Passed Quite Remote Spent Time Waste

Mark 6:35 Multilingual Bible

Marc 6:35 French

Marcos 6:35 Biblia Paralela

馬 可 福 音 6:35 Chinese Bible