| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Again | πάλιν | palin | 3825 | back (of place), again (of time), further | a prim. word |
| He went | ἐξελθὼν | exelthōn | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out from the region | ὁρίων | oriōn | 3725 | a boundary | from horos (a boundary) |
| of Tyre, | Τύρου | turou | 5184 | Tyre, a city of Phoenicia | of foreign origin, cf. Tsor |
| and came | ἦλθεν | ēlthen | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| through | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| Sidon | Σιδῶνος | sidōnos | 4605 | Sidon, a maritime city of Phoenicia | of Hebrew origin Tsidon |
| to the Sea | θάλασσαν | thalassan | 2281 | the sea | of uncertain origin |
| of Galilee, | Γαλιλαίας | galilaias | 1056 | Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085) | of Hebrew origin galil |
| within | ἀνὰ | ana | 303 | as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back | a prim. preposition and adverb |
| the region | ὁρίων | oriōn | 3725 | a boundary | from horos (a boundary) |
| of Decapolis. | Δεκαπόλεως | dekapoleōs | 1179 | Decapolis, a region E. of the Jordan | from deka and polis |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. εξελθων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οριων noun - genitive plural neuter horion  hor'-ee-on: a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region) -- border, coast. τυρου noun - genitive singular feminine Turos  too'-ros: Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine -- Tyre. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σιδωνος noun - genitive singular feminine Sidon  sid-one': Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine -- Sidon. ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θαλασσαν noun - accusative singular feminine thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαιας noun - genitive singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee. ανα preposition ana  an-ah': up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.) μεσον adjective - accusative singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οριων noun - genitive plural neuter horion  hor'-ee-on: a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region) -- border, coast. δεκαπολεως noun - genitive singular feminine Dekapolis  dek-ap'-ol-is: the ten-city region; the Decapolis, a district in Syria -- Decapolis. | New American Standard (©1995) Again He went out from the region of Tyre, and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis.King James Bible And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. American King James Version And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the middle of the coasts of Decapolis. American Standard Version And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. Darby Bible Translation And again having left the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. English Revised Version And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. Webster's Bible Translation And again, departing from the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. World English Bible Again he departed from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis. Young's Literal Translation And again, having gone forth from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδῶνος εἰς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου καὶ Σιδῶνος ἦλθε πρὸς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδῶνος εἰς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου Καὶ Σιδῶνος ἦλθεν πρὸς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και παλιν εξελθων εκ των οριων τυρου και σιδωνος ηλθεν προς την θαλασσαν της γαλιλαιας ανα μεσον των οριων δεκαπολεως ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Textus Receptus (1894) και παλιν εξελθων εκ των οριων τυρου και σιδωνος ηλθεν προς την θαλασσαν της γαλιλαιας ανα μεσον των οριων δεκαπολεως Latin: Biblia Sacra Vulgata et iterum exiens de finibus Tyri venit per Sidonem ad mare Galilaeae inter medios fines Decapoleos
 Borders Coasts Decapolis Decap'olis Departed Departing District Forth Galilee Lake Midst Neighbourhood Passing Region Returned Returning Sidon Ten Towns Tyre Within
 Borders Coasts Country Decapolis Decap'olis Departed Departing District Forth Galilee Jesus Lake Midst Neighbourhood Passing Region Returning Sea Sidon Ten Towns Tyre Vicinity Way Within
 Borders Coasts Country Decapolis Decap'olis Departed Departing District Forth Galilee Jesus Lake Midst Neighbourhood Passing Region Returning Sea Sidon Ten Towns Tyre Vicinity Way WithinMark 7:31 Multilingual Bible Marc 7:31 French Marcos 7:31 Biblia Paralela 馬 可 福 音 7:31 Chinese Bible | |
|