Mark 8:20
<< Mark 8:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whenὅτεote3753whenfrom hos, and te
[I broke] the sevenἑπτὰepta2033sevena prim. word
for the four thousand,τετρακισχιλίουςtetrakischilious5070four thousandfrom an adverb derivation of tessares and chilioi
how manyπόσωνposōn4214how much? how great?interrog. adjective from a prim. root
large basketsσπυρίδωνspuridōn4711a (large, flexible) basket (for carrying provisions)of uncertain origin
fullπληρώματαplērōmata4138fullness, a filling upfrom pléroó
of broken piecesκλασμάτωνklasmatōn2801a broken piecefrom klaó
did you pickἤρατεērate142to raise, take up, lifta prim. verb
up?" And they saidλέγουσινlegousin3004to saya prim. verb
to Him, "Seven."ἑπτάepta2033sevena prim. word
KJV Lexicon
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τετρακισχιλιους  adjective - accusative plural masculine
tetrakischilioi  tet-rak-is-khil'-ee-oy:  four times a thousand -- four thousand.
ποσων  correlative or interrogative pronoun - genitive plural neuter
posos  pos'-os:  interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what.
σπυριδων  noun - genitive plural feminine
spuris  spoo-rece':  a hamper or lunch-receptacle -- basket.
πληρωματα  noun - accusative plural neuter
pleroma  play'-ro-mah:  repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled
κλασματων  noun - genitive plural neuter
klasma  klas'-mah:  a piece (bit) -- broken, fragment.
ηρατε  verb - aorist active indicative - second person
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
New American Standard (©1995)
"When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to Him, "Seven."

King James Bible
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.

American King James Version
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took you up? And they said, Seven.

American Standard Version
And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.

Darby Bible Translation
And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven.

English Revised Version
And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.

Webster's Bible Translation
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.

World English Bible
"When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven."

Young's Literal Translation
'And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' and they said, 'Seven.'

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτε τοὺς ἑπτὰ εἰς τοὺς τετρακισχιλίους, πόσων σπυρίδων πληρώματα κλασμάτων ἤρατε; καὶ λέγουσιν αὐτῷ· ἑπτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτε δὲ τοὺς ἑπτὰ εἰς τοὺς τετρακισχιλίους, πόσων σπυρίδων πληρώματα κλασμάτων ἤρατε; οἱ δὲ εἶπον· Ἑπτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτε καὶ τοὺς ἑπτὰ εἰς τοὺς τετρακισχιλίους, πόσων σπυρίδων πληρώματα κλασμάτων ἤρατε; καὶ λέγουσιν· ἑπτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὅτε δὲ τοὺς ἑπτὰ εἰς τοὺς τετρακισχιλίους πόσων σπυρίδων πληρώματα κλασμάτων ἤρατε Οἱ δὲ εἶπον, Ἑπτά

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτε δε τους επτα εις τους τετρακισχιλιους ποσων σπυριδων πληρωματα κλασματων ηρατε οι δε ειπον επτα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτε δε τους επτα εις τους τετρακισχιλιους ποσων σπυριδων πληρωματα κλασματων ηρατε οι δε ειπον επτα

Mark 8:20 Hebrew Bible
ובשבע לארבעת אלפי איש כמה דודים מלאי פתותים נשאתם ויאמרו אליו שבעה׃

Mark 8:20 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܟܕ ܫܒܥܐ ܠܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܟܡܐ ܐܤܦܪܝܕܝܢ ܕܩܨܝܐ ܟܕ ܡܠܝܢ ܫܩܠܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܫܒܥܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quando et septem panes in quattuor milia quot sportas fragmentorum tulistis et dicunt ei septem

Basketfuls Baskets Bits Broke Broken Fed Filling Fragments Full Hampers Hand-baskets Large Loaves Pick Pieces Portions Seven Thousand

Basketfuls Baskets Bits Broke Broken Fed Filling Four Fragments Full Hampers Hand-Baskets Loaves Pick Pieces Portions Seven Thousand

Basketfuls Baskets Bits Broke Broken Fed Filling Four Fragments Full Hampers Hand-Baskets Loaves Pick Pieces Portions Seven Thousand

Mark 8:20 Multilingual Bible

Marc 8:20 French

Marcos 8:20 Biblia Paralela

馬 可 福 音 8:20 Chinese Bible