Mark 9:10
<< Mark 9:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They seizedἐκράτησανekratēsan2902to be strong, rulefrom kratos
upon that statement,λόγονlogon3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
discussingσυζητοῦντεςsuzētountes4802to examine together, hence to disputefrom sun and zéteó
with one anotherἑαυτοὺςeautous1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
whatτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
risingἀναστῆναιanastēnai450to raise up, to risefrom ana and histémi
from the deadνεκρῶνnekrōn3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
meant.  1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
εκρατησαν  verb - aorist active indicative - third person
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
συζητουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
suzeteo  sood-zay-teh'-o:  to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil -- dispute (with), enquire, question (with), reason (together).
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
αναστηναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
New American Standard (©1995)
They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant.

King James Bible
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

American King James Version
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

American Standard Version
And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.

Darby Bible Translation
And they kept that saying, questioning among themselves, what rising from among the dead was.

English Revised Version
And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.

Webster's Bible Translation
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

World English Bible
They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.

Young's Literal Translation
and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν, πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τί ἐστι τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τον λογον εκρατησαν προς εαυτους συζητουντες τι εστιν το εκ νεκρων αναστηναι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τον λογον εκρατησαν προς εαυτους συζητουντες τι εστιν το εκ νεκρων αναστηναι

Mark 9:10 Hebrew Bible
וישמרו את הדבר בלבבם וידרשו לדעת מה היא התקומה מן המתים׃

Mark 9:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܕܘܗ ܠܡܠܬܐ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܕܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܕܡܐ ܕܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(9-9) et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexerit

Although Asking Dead Discussing Frequently Kept Matter Mean Meant Questioning Rising Saying Seized Statement Themselves

Although Dead Discussing Frequently Kept Matter Mean Meant Questioning Rising Seized Statement Themselves Together

Although Dead Discussing Frequently Kept Matter Mean Meant Questioning Rising Seized Statement Themselves Together

Mark 9:10 Multilingual Bible

Marc 9:10 French

Marcos 9:10 Biblia Paralela

馬 可 福 音 9:10 Chinese Bible