Mark 9:34
<< Mark 9:34 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But they kept silent,ἐσιώπωνesiōpōn4623to be silentfrom siópé (silence)
for on the wayὁδῷodō3598a way, roada prim. word
they had discussedδιελέχθησανdielechthēsan1256to discuss, to address, to preachfrom dia and legó
with one anotherἀλλήλουςallēlous240of one anothera reciporical pronoun
whichτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
[of them was] the greatest.  3173greata prim. word
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εσιωπων  verb - imperfect active indicative - third person
siopao  see-o-pah'-o:  silence, i.e. a hush; dumb, (hold) peace.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
διελεχθησαν  verb - aorist passive deponent indicative - third person
dialegomai  dee-al-eg'-om-ahee:  to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation) -- dispute, preach (unto), reason (with), speak.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδω  noun - dative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
μειζων  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
meizon  mide'-zone:  larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more.
New American Standard (©1995)
But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.

King James Bible
But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

American King James Version
But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

American Standard Version
But they held their peace: for they had disputed one with another on the way, who was the greatest.

Darby Bible Translation
And they remained silent, for by the way they had been reasoning with one another who was greatest.

English Revised Version
But they held their peace: for they had disputed one with another in the way, who was the greatest.

Webster's Bible Translation
But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

World English Bible
But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.

Young's Literal Translation
and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε εσιωπων προς αλληλους γαρ διελεχθησαν εν τη οδω τις μειζων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε εσιωπων προς αλληλους γαρ διελεχθησαν εν τη οδω τις μειζων

Mark 9:34 Hebrew Bible
ויחרישו כי התעשקו בדרך מי הוא הגדול בהם׃

Mark 9:34 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܫܬܝܩܝܢ ܗܘܘ ܐܬܚܪܝܘ ܗܘܘ ܓܝܪ ܒܐܘܪܚܐ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܕܡܢܘ ܪܒ ܒܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(9-33) at illi tacebant siquidem inter se in via disputaverant quis esset illorum maior

Argued Argument Chief Debated Discussed Disputed Greater Greatest Held Kept Nothing Peace Quiet Reason Reasoning Silent Themselves

Argued Argument Chief Debated Discussed Disputed Greater Greatest Held Kept Peace Quiet Reason Reasoning Silent Themselves Way

Argued Argument Chief Debated Discussed Disputed Greater Greatest Held Kept Peace Quiet Reason Reasoning Silent Themselves Way

Mark 9:34 Multilingual Bible

Marc 9:34 French

Marcos 9:34 Biblia Paralela

馬 可 福 音 9:34 Chinese Bible