Matthew 1:17
<< Matthew 1:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Soοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
allΠᾶσαιpasai3956all, everya prim. word
the generationsγενεαὶgeneai1074race, family, generationfrom ginomai
from AbrahamἈβραὰμabraam11Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
to David  1160bDavid, king of Isr.of Hebrew origin David
are fourteenδεκατέσσαρεςdekatessares1180fourteenfrom deka and tessares
generations;γενεαὶgeneai1074race, family, generationfrom ginomai
from David  1160bDavid, king of Isr.of Hebrew origin David
to the deportationμετοικεσίαςmetoikesias3350change of abodefrom metoikeó (to change one's abode)
to Babylon,βαβυλῶνοςbabulōnos897"gate of god(s)," Babylon, a large city situated astride the Euphrates riverof Akk. origin, cf. Babel
fourteenδεκατέσσαρεςdekatessares1180fourteenfrom deka and tessares
generations;γενεαὶgeneai1074race, family, generationfrom ginomai
and from the deportationμετοικεσίαςmetoikesias3350change of abodefrom metoikeó (to change one's abode)
to Babylonβαβυλῶνοςbabulōnos897"gate of god(s)," Babylon, a large city situated astride the Euphrates riverof Akk. origin, cf. Babel
to the Messiah,Χριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
fourteenδεκατέσσαρεςdekatessares1180fourteenfrom deka and tessares
generations.γενεαὶgeneai1074race, family, generationfrom ginomai
KJV Lexicon
πασαι  adjective - nominative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενεαι  noun - nominative plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
γενεαι  noun - nominative plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
δεκατεσσαρες  adjective - nominative plural feminine
dekatessares  dek-at-es'-sar-es:  ten and four, i.e. fourteen -- fourteen.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετοικεσιας  noun - genitive singular feminine
metoikesia  met-oy-kes-ee'-ah:  a change of abode, i.e. (specially), expatriation -- brought, carried(-ying) away (in-)to.
βαβυλωνος  noun - genitive singular feminine
Babulon  bab-oo-lone':  Babylon, the capitol of Chaldaea (literally or figuratively (as a type of tyranny) -- Babylon.
γενεαι  noun - nominative plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
δεκατεσσαρες  adjective - nominative plural feminine
dekatessares  dek-at-es'-sar-es:  ten and four, i.e. fourteen -- fourteen.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετοικεσιας  noun - genitive singular feminine
metoikesia  met-oy-kes-ee'-ah:  a change of abode, i.e. (specially), expatriation -- brought, carried(-ying) away (in-)to.
βαβυλωνος  noun - genitive singular feminine
Babulon  bab-oo-lone':  Babylon, the capitol of Chaldaea (literally or figuratively (as a type of tyranny) -- Babylon.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
γενεαι  noun - nominative plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
δεκατεσσαρες  adjective - nominative plural feminine
dekatessares  dek-at-es'-sar-es:  ten and four, i.e. fourteen -- fourteen.
New American Standard (©1995)
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the deportation to Babylon, fourteen generations; and from the deportation to Babylon to the Messiah, fourteen generations.

King James Bible
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.

American King James Version
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon to Christ are fourteen generations.

American Standard Version
So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.

Darby Bible Translation
All the generations, therefore, from Abraham to David were fourteen generations; and from David until the carrying away of Babylon, fourteen generations; and from the carrying away of Babylon unto the Christ, fourteen generations.

English Revised Version
So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.

Webster's Bible Translation
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon to Christ are fourteen generations.

World English Bible
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.

Young's Literal Translation
All the generations, therefore, from Abraham unto David are fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαυὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες καὶ ἀπὸ Δαυὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαυῒδ γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ Δαυῒδ ἕως τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαυεὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ Δαυεὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαβὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες καὶ ἀπὸ Δαβὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαυιδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο δαυιδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χριστου γενεαι δεκατεσσαρες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαβιδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο δαβιδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χριστου γενεαι δεκατεσσαρες

Matthew 1:17 Hebrew Bible
והנה כל הדרות מן אברהם עד דוד ארבעה עשר דרות ומן דוד עד גלות בבל ארבעה עשר דרות ומעת גלות בבל עד המשיח ארבעה עשר דרות׃

Matthew 1:17 Aramaic NT: Peshitta
ܟܠܗܝܢ ܗܟܝܠ ܫܪܒܬܐ ܡܢ ܐܒܪܗܡ ܥܕܡܐ ܠܕܘܝܕ ܫܪܒܬܐ ܐܪܒܥܤܪܐ ܘܡܢ ܕܘܝܕ ܥܕܡܐ ܠܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ ܫܪܒܬܐ ܐܪܒܥܤܪܐ ܘܡܢ ܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ ܥܕܡܐ ܠܡܫܝܚܐ ܫܪܒܬܐ ܐܪܒܥܤܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnes ergo generationes ab Abraham usque ad David generationes quattuordecim et a David usque ad transmigrationem Babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione Babylonis usque ad Christum generationes quattuordecim

Babylon Babylonian Carrying Christ David Deportation Exile Fourteen Generations Messiah Removal Taking

Abraham Babylon Babylonian Carrying Christ David Deportation Exile Fourteen Generations Messiah Removal

Abraham Babylon Babylonian Carrying Christ David Deportation Exile Fourteen Generations Messiah Removal

Matthew 1:17 Multilingual Bible

Matthieu 1:17 French

Mateo 1:17 Biblia Paralela

馬 太 福 音 1:17 Chinese Bible