Matthew 1:22
<< Matthew 1:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
allὅλονolon3650whole, completea prim. word
this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
took placeγέγονενgegonen1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to fulfillπληρωθῇplērōthē4137to make full, to completefrom plérés
whatτὸto3588thethe def. art.
was spokenλέγοντοςlegontos3004to saya prim. verb
by the Lordκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
the prophet:προφήτουprophētou4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ολον  adjective - nominative singular neuter
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
γεγονεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
πληρωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηθεν  verb - aorist passive participle - nominative singular neuter
rheo  hreh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- command, make, say, speak (of).
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
λεγοντος  verb - present active participle - genitive singular neuter
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
New American Standard (©1995)
Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:

King James Bible
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,

American King James Version
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,

American Standard Version
Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,

Darby Bible Translation
Now all this came to pass that that might be fulfilled which was spoken by the Lord, through the prophet, saying,

English Revised Version
Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,

Webster's Bible Translation
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying,

World English Bible
Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,

Young's Literal Translation
And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο του κυριου δια του προφητου λεγοντος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο του κυριου δια του προφητου λεγοντος

Matthew 1:22 Hebrew Bible
ותהי כל זאת למלאת את אשר דבר יהוה ביד הנביא לאמר׃

Matthew 1:22 Aramaic NT: Peshitta
ܗܕܐ ܕܝܢ ܟܠܗ ܕܗܘܬ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܡܢ ܡܪܝܐ ܒܝܕ ܢܒܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a Domino per prophetam dicentem

TRUE Fulfill Fulfilled Fulfilment Pass Prophet Saying Spoken

Fulfil Fulfill Fulfilled Fulfilment Prophet True. Word

Fulfil Fulfill Fulfilled Fulfilment Prophet True. Word

Matthew 1:22 Multilingual Bible

Matthieu 1:22 French

Mateo 1:22 Biblia Paralela

馬 太 福 音 1:22 Chinese Bible