| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For it is not you who speak, | λαλοῦντες | lalountes | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| but [it is] the Spirit | πνεῦμα | pneuma | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| of your Father | πατρὸς | patros | 3962 | a father | a prim. word |
| who speaks | λαλοῦν | laloun | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| in you. | | | | | |
| KJV Lexicon ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαλουντες verb - present active participle - nominative plural masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - nominative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρος noun - genitive singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαλουν verb - present active participle - nominative singular neuter laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). |
New American Standard (©1995) "For it is not you who speak, but it is the Spirit of your Father who speaks in you.King James Bible For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you. American King James Version For it is not you that speak, but the Spirit of your Father which speaks in you. American Standard Version For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you. Darby Bible Translation For ye are not the speakers, but the Spirit of your Father which speaks in you. English Revised Version For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you. Webster's Bible Translation For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you. World English Bible For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you. Young's Literal Translation for ye are not the speakers, but the Spirit of your Father that is speaking in you. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τοὺ πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:20 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τοῦ πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τοῦ πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τοῦ πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ου γαρ υμεις εστε οι λαλουντες αλλα το πνευμα του πατρος υμων το λαλουν εν υμιν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) ου γαρ υμεις εστε οι λαλουντες αλλα το πνευμα του πατρος υμων το λαλουν εν υμιν Latin: Biblia Sacra Vulgata non enim vos estis qui loquimini sed Spiritus Patris vestri qui loquitur in vobis
 Speak Speakers Speaketh Speaking Speaks Spirit
 Speak Speakers Speaketh Speaking Speaks Spirit Words
 Speak Speakers Speaketh Speaking Speaks Spirit WordsMatthew 10:20 Multilingual Bible Matthieu 10:20 French Mateo 10:20 Biblia Paralela 馬 太 福 音 10:20 Chinese Bible |