Matthew 10:33
<< Matthew 10:33 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But whoeverὅστιςostis3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
deniesἀρνήσηταιarnēsētai720to deny, say noof uncertain origin
Me beforeἔμπροσθενemprosthen1715before, in front of (in place or time)from en and pros
men,ἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
I will also  2532and, even, alsoa prim. conjunction
denyἀρνήσομαιarnēsomai720to deny, say noof uncertain origin
him beforeἔμπροσθενemprosthen1715before, in front of (in place or time)from en and pros
My Fatherπατρόςpatros3962a fathera prim. word
who is in heaven.οὐρανοῖςouranois3772heavena prim. word
KJV Lexicon
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
δ  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
αρνησηται  verb - aorist middle deponent subjunctive - third person singular
arneomai  ar-neh'-om-ahee:  to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
αρνησομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
arneomai  ar-neh'-om-ahee:  to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
New American Standard (©1995)
"But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven.

King James Bible
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

American King James Version
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

American Standard Version
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.

Darby Bible Translation
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in the heavens.

English Revised Version
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

Webster's Bible Translation
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.

World English Bible
But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.

Young's Literal Translation
and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅστις δὲ ἀρνήσηται με ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ἀρνήσομαι καγὼ αὐτὸν ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅστις δ’ ἂν ἀρνήσηταί με ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ἀρνήσομαι αὐτὸν κἀγὼ ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅστις δ’ ἂν ἀρνήσηταί με ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ἀρνήσομαι κἀγὼ αὐτὸν ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅστις δ' ἂν ἀρνήσηταί με ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσομαι αὐτὸν κἀγὼ ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οστις δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι αυτον καγω εμπροσθεν του πατρος μου του εν ουρανοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οστις δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι αυτον καγω εμπροσθεν του πατρος μου του εν ουρανοις

Matthew 10:33 Hebrew Bible
ואשר יכחש בי לפני האדם אכחש בו גם אני לפני אבי שבשמים׃

Matthew 10:33 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܕܝܢ ܕܢܟܦܘܪ ܒܝ ܩܕܡ ܒܢܝܢܫܐ ܐܟܦܘܪ ܒܗ ܐܦ ܐܢܐ ܩܕܡ ܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui autem negaverit me coram hominibus negabo et ego eum coram Patre meo qui est in caelis

Anyone Denies Deny Disown Disowns Heaven Heavens Says

Denies Deny Disown Disowns Heaven Heavens

Denies Deny Disown Disowns Heaven Heavens

Matthew 10:33 Multilingual Bible

Matthieu 10:33 French

Mateo 10:33 Biblia Paralela

馬 太 福 音 10:33 Chinese Bible