Matthew 10:5
<< Matthew 10:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
These  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
twelveδώδεκαdōdeka1427two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
sentἀπέστειλενapesteilen649to send, send awayfrom apo and stelló
out after instructingπαραγγείλαςparangeilas3853to transmit a message, to orderfrom para and aggelló
them: "Do not goἀπέλθητεapelthēte565to go away, go afterfrom apo and erchomai
in [the] wayὁδὸνodon3598a way, roada prim. word
of [the] Gentiles,ἐθνῶνethnōn1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
and do not enterεἰσέλθητεeiselthēte1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
[any] cityπόλινpolin4172a citya prim. word
of the Samaritans;Σαμαρειτῶνsamareitōn4541a Samaritan, an inhab. of the region of Samariafrom Samareia
KJV Lexicon
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
παραγγειλας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
paraggello  par-ang-gel'-lo:  to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
απελθητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
σαμαρειτων  noun - genitive plural masculine
Samareites  sam-ar-i'-tace:  a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria -- Samaritan.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εισελθητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
New American Standard (©1995)
These twelve Jesus sent out after instructing them: "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans;

King James Bible
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

American King James Version
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not:

American Standard Version
These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:

Darby Bible Translation
These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into the way of the nations, and into a city of Samaritans enter ye not;

English Revised Version
These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:

Webster's Bible Translation
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and enter ye not into any city of the Samaritans.

World English Bible
Jesus sent these twelve out, and commanded them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans.

Young's Literal Translation
These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, 'To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων· εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαμαρειτῶν μὴ εἰσέλθητε·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων· Εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε, καὶ εἰς πόλιν Σαμαριτῶν μὴ εἰσέλθητε·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων· εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε, καὶ εἰς πόλιν Σαμαριτῶν μὴ εἰσέλθητε·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων, Εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαμαρειτῶν μὴ εἰσέλθητε·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτους τους δωδεκα απεστειλεν ο ιησους παραγγειλας αυτοις λεγων εις οδον εθνων μη απελθητε και εις πολιν σαμαρειτων μη εισελθητε

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτους τους δωδεκα απεστειλεν ο ιησους παραγγειλας αυτοις λεγων εις οδον εθνων μη απελθητε και εις πολιν σαμαρειτων μη εισελθητε

Matthew 10:5 Hebrew Bible
את שנים העשר האלה שלח ישוע ויצו אתם לאמר אל דרך הגוים אל תלכו ואל עיר השמרונים אל תבאו׃

Matthew 10:5 Aramaic NT: Peshitta
ܠܗܠܝܢ ܬܪܥܤܪ ܫܕܪ ܝܫܘܥ ܘܦܩܕ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܒܐܘܪܚܐ ܕܚܢܦܐ ܠܐ ܬܐܙܠܘܢ ܘܠܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܪܝܐ ܠܐ ܬܥܠܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hos duodecim misit Iesus praecipiens eis et dicens in viam gentium ne abieritis et in civitates Samaritanorum ne intraveritis

Charged Charging Command Commanded Enter Forth Gentiles Giving Instructing Instructions Mission Nations Nowhere Orders Samaria Samaritan Samaritans Saying Town Twelve

Charged Charging City Command Commanded Enter Following Forth Gentiles Instructing Instructions Jesus Mission Nations Nowhere Orders Samaria Samaritan Samaritans Twelve Way

Charged Charging City Command Commanded Enter Following Forth Gentiles Instructing Instructions Jesus Mission Nations Nowhere Orders Samaria Samaritan Samaritans Twelve Way

Matthew 10:5 Multilingual Bible

Matthieu 10:5 French

Mateo 10:5 Biblia Paralela

馬 太 福 音 10:5 Chinese Bible