Matthew 11:28
<< Matthew 11:28 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"ComeΔεῦτεdeute1205come!pl. of deuro
to Me, allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
who are wearyκοπιῶντεςkopiōntes2872to grow weary, toilfrom kopos
and heavy-laden,πεφορτισμένοιpephortismenoi5412to loadfrom the same as phortion
and I will give you rest.ἀναπαύσωanapausō373to give rest, give intermission from labor, by impl. refreshfrom ana and pauó
KJV Lexicon
δευτε  verb - adverbial imperative imperative - second person
deute  dyoo'-teh:  come hither! -- come, follow.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοπιωντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
kopiao  kop-ee-ah'-o:  to feel fatigue; by implication, to work hard -- (bestow) labour, toil, be wearied.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεφορτισμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
phortizo  for-tid'-zo:  to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety) -- lade, by heavy laden.
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
αναπαυσω  verb - future active indicative - first person singular
anapano  an-ap-ow'-o:  (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh -- take ease, refresh, (give, take) rest.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
New American Standard (©1995)
"Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.

King James Bible
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

American King James Version
Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

American Standard Version
Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Darby Bible Translation
Come to me, all ye who labour and are burdened, and I will give you rest.

English Revised Version
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

Webster's Bible Translation
Come to me, all ye that labor, and are heavy laden, and I will give you rest.

World English Bible
"Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.

Young's Literal Translation
'Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι καγὼ, ἀναπαύσω ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δευτε προς με παντες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι καγω αναπαυσω υμας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δευτε προς με παντες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι καγω αναπαυσω υμας

Matthew 11:28 Hebrew Bible
לכו אלי כל העמלים והטעונים ואני אניח לכם׃

Matthew 11:28 Aramaic NT: Peshitta
ܬܘ ܠܘܬܝ ܟܠܟܘܢ ܠܐܝܐ ܘܫܩܝܠܝ ܡܘܒܠܐ ܘܐܢܐ ܐܢܝܚܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vos

Burdened Care Heavily Heavy Heavy-laden Labor Labour Labouring Laden Ones Rest Toiling Troubled Weary Weighted

Burdened Care Heavily Heavy Labor Labouring Ones Rest Toiling Troubled Weary Weighted

Burdened Care Heavily Heavy Labor Labouring Ones Rest Toiling Troubled Weary Weighted

Matthew 11:28 Multilingual Bible

Matthieu 11:28 French

Mateo 11:28 Biblia Paralela

馬 太 福 音 11:28 Chinese Bible