Matthew 11:3
<< Matthew 11:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and said  3004to saya prim. verb
to Him, "Are You the Expectedἐρχόμενοςerchomenos2064to come, goa prim. verb
One, orē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
shall we lookπροσδοκῶμενprosdokōmen4328to await, expectfrom pros and dokeuó (to watch)
for someone else?"ἕτερονeteron2087otherof uncertain origin
KJV Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερχομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ετερον  adjective - accusative singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
προσδοκωμεν  verb - present active indicative - first person
prosdokao  pros-dok-ah'-o:  to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await -- (be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
New American Standard (©1995)
and said to Him, "Are You the Expected One, or shall we look for someone else?"

King James Bible
And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?

American King James Version
And said to him, Are you he that should come, or do we look for another?

American Standard Version
and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?

Darby Bible Translation
and said to him, Art thou the coming one? or are we to wait for another?

English Revised Version
and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?

Webster's Bible Translation
And said to him, Art thou he that should come, or do we look for another?

World English Bible
and said to him, "Are you he who comes, or should we look for another?"

Young's Literal Translation
said to him, 'Art thou He who is coming, or for another do we look?'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν αὐτῷ· σὺ εἰ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπεν αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἶπεν αὐτῷ, σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπεν αὐτῷ Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν αυτω συ ει ο ερχομενος η ετερον προσδοκωμεν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν αυτω συ ει ο ερχομενος η ετερον προσδοκωμεν

Matthew 11:3 Hebrew Bible
ויאמר אליו האתה הוא הבא אם נחכה לאחר׃

Matthew 11:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܗܘ ܕܐܬܐ ܐܘ ܠܐܚܪܝܢ ܗܘ ܡܤܟܝܢ ܐܢܚܢܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait illi tu es qui venturus es an alium expectamus

Different Expect Expected Someone Wait Waiting

Different Expect Expected Someone Wait Waiting

Different Expect Expected Someone Wait Waiting

Matthew 11:3 Multilingual Bible

Matthieu 11:3 French

Mateo 11:3 Biblia Paralela

馬 太 福 音 11:3 Chinese Bible