| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | τότε | tote | 5119 | then, at that time | from the neut. of ho, and hote |
| He said | λέγει | legei | 3004 | to say | a prim. verb |
| to the man, | ἀνθρώπῳ | anthrōpō | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| "Stretch | ἔκτεινον | ekteinon | 1614 | to extend | from ek and teinó (to stretch) |
| out your hand!" | χεῖρα | cheira | 5495 | the hand | a prim. word |
| He stretched | ἐξέτεινεν | exeteinen | 1614 | to extend | from ek and teinó (to stretch) |
| it out, and it was restored | ἀπεκατεστάθη | apekatestathē | 600 | to restore, give back | from apo and kathistémi |
| to normal, | ὑγιὴς | ugiēs | 5199 | sound, whole, healthy | a prim. word |
| like | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| the other. | ἄλλη | allē | 243 | other, another | a prim. word |
| KJV Lexicon τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπω noun - dative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εκτεινον verb - aorist active middle - second person singular ekteino  ek-ti'-no: to extend -- cast, put forth, stretch forth (out). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρα noun - accusative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξετεινεν verb - aorist active indicative - third person singular ekteino  ek-ti'-no: to extend -- cast, put forth, stretch forth (out). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκατεσταθη verb - aorist passive indicative - third person singular apokathistemi  ap-ok-ath-is'-tay-mee: to reconstitute (in health, home or organization) -- restore (again). υγιης adjective - nominative singular feminine hugies  hoog-ee-ace': healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine) -- sound, whole. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αλλη adjective - nominative singular feminine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). | New American Standard (©1995) Then He said to the man, "Stretch out your hand!" He stretched it out, and it was restored to normal, like the other.King James Bible Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. American King James Version Then said he to the man, Stretch forth your hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. American Standard Version Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other. Darby Bible Translation Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out, and it was restored sound as the other. English Revised Version Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other. Webster's Bible Translation Then saith he to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out; and it was restored to a sound state like the other. World English Bible Then he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out; and it was restored whole, just like the other. Young's Literal Translation Then saith he to the man, 'Stretch forth thy hand,' and he stretched it forth, and it was restored whole as the other. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ· ἔκτεινον σου τὴν χεῖρα. καὶ ἐξέτεινεν καὶ ἀπεκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:13 Greek NT: Greek Orthodox Church τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ· Ἔκτεινόν σου τὴν χεῖρα· καὶ ἐξέτεινε, καὶ ἀποκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ· ἔκτεινόν σου τὴν χεῖρα. καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ Ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου· καὶ ἐξέτεινεν καὶ ἀποκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοτε λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου και εξετεινεν και αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοτε λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου και εξετεινεν και αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut altera
 Arm Completely Forth Normal Quite Restored Says State Stretch Stretched
 Arm Completely Forth Hand Normal Quite Restored Sound State Stretch Stretched Whole
 Arm Completely Forth Hand Normal Quite Restored Sound State Stretch Stretched WholeMatthew 12:13 Multilingual Bible Matthieu 12:13 French Mateo 12:13 Biblia Paralela 馬 太 福 音 12:13 Chinese Bible | |
|