Matthew 12:3
<< Matthew 12:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But He said  3004to saya prim. verb
to them, "Have you not readἀνέγνωτεanegnōte314to know certainly, know again, readfrom ana and ginóskó
whatτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
David  1160bDavid, king of Isr.of Hebrew origin David
didἐποίησενepoiēsen4160to make, doa prim. word
whenὅτεote3753whenfrom hos, and te
he became hungry,ἐπείνασενepeinasen3983to hunger, be hungryfrom peina (hunger)
he and his companions,o3588thethe def. art.
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ανεγνωτε  verb - second aorist active indicative - second person
anaginosko  an-ag-in-oce'-ko:  to know again, i.e. (by extension) to read -- read.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
επεινασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
peinao  pi-nah'-o:  pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
But He said to them, "Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions,

King James Bible
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;

American King James Version
But he said to them, Have you not read what David did, when he was an hungered, and they that were with him;

American Standard Version
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him;

Darby Bible Translation
But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him?

English Revised Version
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;

Webster's Bible Translation
But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him;

World English Bible
But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;

Young's Literal Translation
And he said to them, 'Did ye not read what David did, when he was hungry, himself and those with him --

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυὶδ ὅτε ἐπείνασεν καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησε Δαυῒδ ὅτε ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυεὶδ, ὅτε ἐπείνασεν καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαβὶδ, ὅτε ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ειπεν αυτοις ουκ ανεγνωτε τι εποιησεν δαυιδ οτε επεινασεν αυτος και οι μετ αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε ειπεν αυτοις ουκ ανεγνωτε τι εποιησεν δαβιδ οτε επεινασεν αυτος και οι μετ αυτου

Matthew 12:3 Hebrew Bible
ויאמר אליהם הלא קראתם את אשר עשה דוד בהיתו רעב הוא והאנשים אשר אתו׃

Matthew 12:3 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܩܪܝܬܘܢ ܡܢܐ ܥܒܕ ܕܘܝܕ ܟܕ ܟܦܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at ille dixit eis non legistis quid fecerit David quando esuriit et qui cum eo erant

Companions David Haven't Hungred Hungry Replied

Companions David Food Hungred Hungry Need Read

Companions David Food Hungred Hungry Need Read

Matthew 12:3 Multilingual Bible

Matthieu 12:3 French

Mateo 12:3 Biblia Paralela

馬 太 福 音 12:3 Chinese Bible