Matthew 12:44
<< Matthew 12:44 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
it says,λέγειlegei3004to saya prim. verb
'I will returnἐπιστρέψωepistrepsō1994to turn, to returnfrom epi and strephó
to my houseοἶκονoikon3624a house, a dwellinga prim. word
from whichὅθενothen3606from where, for which reasonfrom hos,
I came;ἐξῆλθονexēlthon1831to go or come out offrom ek and erchomai
and when it comes,ἐλθὸνelthon2064to come, goa prim. verb
it findsεὑρίσκειeuriskei2147to finda prim. verb
[it] unoccupied,σχολάζονταscholazonta4980to be at leisure, hence to devote oneself tofrom scholé
swept,σεσαρωμένονsesarōmenon4563to sweepfrom sairó (to sweep)
and put in order.κεκοσμημένονkekosmēmenon2885to order, arrangefrom kosmos
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
επιστρεψω  verb - future active indicative - first person singular
epistrepho  ep-ee-stref'-o:  to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
οθεν  adverb
hothen  hoth'-en:  from which place or source or cause (adverb or conjunction) -- from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).
εξηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθον  verb - second aorist active participle - nominative singular neuter
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ευρισκει  verb - present active indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
σχολαζοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
scholazo  skhol-ad'-zo:  to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house) -- empty, give self.
σεσαρωμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
saroo  sar-o'-o:  to sweep -- sweep.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κεκοσμημενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
kosmeo  kos-meh'-o:  to put in proper order, i.e. decorate; specially, to snuff (a wick) -- adorn, garnish, trim.
New American Standard (©1995)
"Then it says, 'I will return to my house from which I came'; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

King James Bible
Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

American King James Version
Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.

American Standard Version
Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Darby Bible Translation
Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds it unoccupied, swept, and adorned.

English Revised Version
Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Webster's Bible Translation
Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

World English Bible
Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Young's Literal Translation
then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε λέγει· εἰς τὸν οἶκον μου ἐπιστρέψω ὅθεν ἐξῆλθον· καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει σχολάζοντα [καὶ] σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:44 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε λέγει· εἰς τὸν οἶκόν μου ἐπιστρέψω ὅθεν ἐξῆλθον· καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει σχολάζοντα καὶ σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε λέγει· εἰς τὸν οἶκόν μου ἐπιστρέψω ὅθεν ἐξῆλθον. καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει σχολάζοντα καὶ σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:44 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε λέγει ἐπιστρέψω Εἰς τὸν οἶκόν μου ὅθεν ἐξῆλθον· καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει σχολάζοντα σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:44 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε λεγει επιστρεψω εις τον οικον μου οθεν εξηλθον και ελθον ευρισκει σχολαζοντα σεσαρωμενον και κεκοσμημενον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:44 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε λεγει επιστρεψω εις τον οικον μου οθεν εξηλθον και ελθον ευρισκει σχολαζοντα σεσαρωμενον και κεκοσμημενον

Matthew 12:44 Hebrew Bible
אז תאמר אשובה אל ביתי אשר יצאתי משם ובאה ומצאה אתו מפנה ומטאטא ומהדר׃

Matthew 12:44 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܐܡܪܐ ܐܗܦܘܟ ܠܒܝܬܝ ܡܢ ܐܝܟܐ ܕܢܦܩܬ ܘܐܬܝܐ ܡܫܟܚܐ ܕܤܪܝܩ ܘܚܡܝܡ ܘܡܨܒܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornatam

Adorned Arrives Clean Empty Fair Findeth Finds Forth Garnished Order Return Says Sees Swept Turn Unoccupied Whence

Adorned Arrives Clean Empty Findeth Finds Forth Garnished Good House Order Swept Turn Unoccupied Whence

Adorned Arrives Clean Empty Findeth Finds Forth Garnished Good House Order Swept Turn Unoccupied Whence

Matthew 12:44 Multilingual Bible

Matthieu 12:44 French

Mateo 12:44 Biblia Paralela

馬 太 福 音 12:44 Chinese Bible