Matthew 12:46
<< Matthew 12:46 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
While He was stillἜτιeti2089still, yeta prim. adverb
speakingλαλοῦντοςlalountos2980to talkfrom lalos (talkative)
to the crowds,ὄχλοιςochlois3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
behold,ἰδοὺidou2400look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
His motherμήτηρmētēr3384mothera prim. word
and brothersἀδελφοὶadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
were standingεἱστήκεισανeistēkeisan2476to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
outside,ἔξωexō1854outside, withoutfrom ek
seekingζητοῦντεςzētountes2212to seekof uncertain origin
to speakλαλῆσαιlalēsai2980to talkfrom lalos (talkative)
to Him.     
KJV Lexicon
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λαλουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλοις  noun - dative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοι  noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειστηκεισαν  verb - pluperfect active indicative - third person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
ζητουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
New American Standard (©1995)
While He was still speaking to the crowds, behold, His mother and brothers were standing outside, seeking to speak to Him.

King James Bible
While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.

American King James Version
While he yet talked to the people, behold, his mother and his brothers stood without, desiring to speak with him.

American Standard Version
While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.

Darby Bible Translation
But while he was yet speaking to the crowds, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.

English Revised Version
While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.

Webster's Bible Translation
While he was yet speaking to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.

World English Bible
While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.

Young's Literal Translation
And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος τοῖς ὄχλοις ἰδοὺ ἡ μήτηρ καὶ οὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἱστήκεισαν ἔξω ζητοῦντες αὐτῷ λαλῆσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:46 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἔτι δὲ αὐτοῦ λαλοῦντος τοῖς ὄχλοις ἰδοὺ ἡ μήτηρ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἱστήκεισαν ἔξω, ζητοῦντες λαλῆσαι αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:46 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος τοῖς ὄχλοις ἰδοὺ ἡ μήτηρ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἱστήκεισαν ἔξω ζητοῦντες αὐτῷ λαλῆσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:46 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἔτι δὲ αὐτοῦ λαλοῦντος τοῖς ὄχλοις ἰδού, ἡ μήτηρ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἱστήκεισαν ἔξω ζητοῦντες αὐτῷ λαλῆσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:46 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ετι δε αυτου λαλουντος τοις οχλοις ιδου η μητηρ και οι αδελφοι αυτου ειστηκεισαν εξω ζητουντες αυτω λαλησαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:46 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ετι δε αυτου λαλουντος τοις οχλοις ιδου η μητηρ και οι αδελφοι αυτου ειστηκεισαν εξω ζητουντες αυτω λαλησαι

Matthew 12:46 Hebrew Bible
עודנו מדבר אל המון העם והנה אמו ואחיו עמדו בחוץ מבקשים לדבר אתו׃

Matthew 12:46 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܗܘ ܕܝܢ ܡܡܠܠ ܠܟܢܫܐ ܐܬܘ ܐܡܗ ܘܐܚܘܗܝ ܩܝܡܝܢ ܠܒܪ ܘܒܥܝܢ ܕܢܡܠܠܘܢ ܥܡܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adhuc eo loquente ad turbas ecce mater eius et fratres stabant foris quaerentes loqui ei

Addressing Asking Behold Brethren Brothers Crowd Crowds Desiring Edge Multitudes Outside Seeking Speak Speaking Standing Stood Talk Talked Talking Wanting Yet

Addressing Crowd Crowds Desiring Edge Jesus Mother Multitudes Outside Seeking Speak Speaking Standing Stood Talk Talked Talking Wanting

Addressing Crowd Crowds Desiring Edge Jesus Mother Multitudes Outside Seeking Speak Speaking Standing Stood Talk Talked Talking Wanting

Matthew 12:46 Multilingual Bible

Matthieu 12:46 French

Mateo 12:46 Biblia Paralela

馬 太 福 音 12:46 Chinese Bible