| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Departing | μεταβὰς | metabas | 3327 | to pass over, withdraw, depart | from meta and the same as basis |
| from there, | ἐκεῖθεν | ekeithen | 1564 | from there | from ekei |
| He went | ἦλθεν | ēlthen | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| into their synagogue. | συναγωγὴν | sunagōgēn | 4864 | a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue | from sunagó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μεταβας verb - second aorist active participle - nominative singular masculine metabaino  met-ab-ah'-ee-no: to change place -- depart, go, pass, remove. εκειθεν adverb ekeithen  ek-i'-then: thence -- from that place, (from) thence, there. ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγην noun - accusative singular feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) Departing from there, He went into their synagogue.King James Bible And when he was departed thence, he went into their synagogue: American King James Version And when he was departed there, he went into their synagogue: American Standard Version And he departed thence, and went into their synagogue: Darby Bible Translation And, going away from thence, he came into their synagogue. English Revised Version And he departed thence, and went into their synagogue: Webster's Bible Translation And when he had departed thence, he went into their synagogue. World English Bible He departed there, and went into their synagogue. Young's Literal Translation And having departed thence, he went to their synagogue, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν είς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:9 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum inde transisset venit in synagogam eorum
 Departed Departing Entered Synagogue Thence
 Departed Departing Entered Synagogue Thence
 Departed Departing Entered Synagogue ThenceMatthew 12:9 Multilingual Bible Matthieu 12:9 French Mateo 12:9 Biblia Paralela 馬 太 福 音 12:9 Chinese Bible |