Matthew 13:12
<< Matthew 13:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For whoeverὅστιςostis3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
has,ἔχειechei2192to have, holda prim. verb
to him [more] shall be given,δοθήσεταιdothēsetai1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
and he will have an abundance;περισσευθήσεταιperisseuthēsetai4052to be over and above, to aboundfrom perissos
but whoeverὅστιςostis3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
does not have,ἔχειechei2192to have, holda prim. verb
evenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
whato3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
he hasἔχειechei2192to have, holda prim. verb
shall be taken awayἀρθήσεταιarthēsetai142to raise, take up, lifta prim. verb
from him.     
KJV Lexicon
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
δοθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περισσευθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
αρθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"For whoever has, to him more shall be given, and he will have an abundance; but whoever does not have, even what he has shall be taken away from him.

King James Bible
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.

American King James Version
For whoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever has not, from him shall be taken away even that he has.

American Standard Version
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.

Darby Bible Translation
for whoever has, to him shall be given, and he shall be caused to be in abundance; but he who has not, even what he has shall be taken away from him.

English Revised Version
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.

Webster's Bible Translation
For whoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.

World English Bible
For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he has.

Young's Literal Translation
for whoever hath, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever hath not, even that which he hath shall be taken from him.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅστις γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει, καὶ ὁ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅστις γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει, καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅστις γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει, καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅστις γὰρ ἔχει δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ' αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οστις γαρ εχει δοθησεται αυτω και περισσευθησεται οστις δε ουκ εχει και ο εχει αρθησεται απ αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οστις γαρ εχει δοθησεται αυτω και περισσευθησεται οστις δε ουκ εχει και ο εχει αρθησεται απ αυτου

Matthew 13:12 Hebrew Bible
כי מי שיש לו נתן ינתן לו ויעדיף ומי שאין לו גם את אשר יש לו יקח ממנו׃

Matthew 13:12 Aramaic NT: Peshitta
ܠܡܢ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܠܗ ܢܬܝܗܒ ܠܗ ܘܢܬܝܬܪ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui enim habet dabitur ei et abundabit qui autem non habet et quod habet auferetur ab eo

Abundance Caused Doesn't Overabundance

Abundance Caused Him Overabundance

Abundance Caused Him Overabundance

Matthew 13:12 Multilingual Bible

Matthieu 13:12 French

Mateo 13:12 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:12 Chinese Bible