| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "In their case the prophecy | προφητεία | prophēteia | 4394 | prophecy | from prophéteuó |
| of Isaiah | Ἠσαΐου | ēsaiou | 2268 | Isaiah, an Isr. prophet | of Hebrew origin Yeshayahu |
| is being fulfilled, | ἀναπληροῦται | anaplēroutai | 378 | to fill up | from ana and pléroó |
| which says, | λέγουσα | legousa | 3004 | to say | a prim. verb |
| YOU WILL KEEP | ἀκοῇ | akoē | 189 | hearing, the sense of hearing | from akouó |
| ON HEARING, | ἀκούσετε | akousete | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| BUT WILL NOT UNDERSTAND; | συνῆτε | sunēte | 4920 | to set together, fig. to understand | from sun and hiémi (to send) |
| YOU WILL KEEP | βλέποντες | blepontes | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| ON SEEING, | βλέψετε | blepsete | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| BUT WILL NOT PERCEIVE; | | | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αναπληρουται verb - present passive indicative - third person singular anapleroo  an-ap-lay-ro'-o: to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience) -- fill up, fulfill, occupy, supply. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητεια noun - nominative singular feminine propheteia  prof-ay-ti'-ah: prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying. ησαιου noun - genitive singular masculine Hesaias  hay-sah-ee'-as: Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λεγουσα verb - present active participle - nominative singular feminine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ακοη noun - dative singular feminine akoe  ak-o-ay': hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. ακουσετε verb - future active indicative - second person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. συνητε verb - second aorist subjunctive - second person suniemi  soon-ee'-ay-mee: to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously -- consider, understand, be wise. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βλεποντες verb - present active participle - nominative plural masculine blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. βλεψετε verb - future active indicative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ιδητε verb - second aorist active subjunctive - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know | New American Standard (©1995) "In their case the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says, 'YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;King James Bible And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: American King James Version And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which said, By hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and shall not perceive: American Standard Version And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive: Darby Bible Translation and in them is filled up the prophecy of Esaias, which says, Hearing ye shall hear and shall not understand, and beholding ye shall behold and not see; English Revised Version And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive: Webster's Bible Translation And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: World English Bible In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, 'By hearing you will hear, and will in no way understand; Seeing you will see, and will in no way perceive: Young's Literal Translation and fulfilled on them is the prophecy of Isaiah, that saith, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἀναπληροῦται αὐτοῖς ἡ προφητεία Ἠσαΐου ἡ λέγουσα· ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε, καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:14 Greek NT: Greek Orthodox Church μήποτε ἐπιστρέψωσι· καὶ τότε πληρωθήσεται αὐτοῖς ἡ προφητεία Ἡσαΐου ἡ λέγουσα· ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε, καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀναπληροῦται αὐτοῖς ἡ προφητεία Ἠσαΐου ἡ λέγουσα· ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε, καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀναπληροῦται ἐπ' αὐτοῖς ἡ προφητεία Ἠσαΐου ἡ λέγουσα Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αναπληρουται αυτοις η προφητεια ησαιου η λεγουσα ακοη ακουσετε και ου μη συνητε και βλεποντες βλεψετε και ου μη ιδητε ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αναπληρουται επ αυτοις η προφητεια ησαιου η λεγουσα ακοη ακουσετε και ου μη συνητε και βλεποντες βλεψετε και ου μη ιδητε Latin: Biblia Sacra Vulgata et adimpletur eis prophetia Esaiae dicens auditu audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non videbitis
 TRUE Beholding Case Clear Ear Esaias Filled Fulfilled Fulfilment Hearing Indeed Isaiah Perceive Perceiving Prophecy Receiving Regard Says Seeing Sense Signal Though Understand Understanding Wise
 Beholding Case Clear Ear Esaias Filled Fulfilled Fulfilment Hear Hearing Indeed Isaiah Means Perceive Perceiving Prophecy Receiving Regard Sense Signal Understand True. Way Wise Words
 Beholding Case Clear Ear Esaias Filled Fulfilled Fulfilment Hear Hearing Indeed Isaiah Means Perceive Perceiving Prophecy Receiving Regard Sense Signal Understand True. Way Wise WordsMatthew 13:14 Multilingual Bible Matthieu 13:14 French Mateo 13:14 Biblia Paralela 馬 太 福 音 13:14 Chinese Bible | |
|