| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Hear | ἀκούσατε | akousate | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| then | οὐν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| the parable | παραβολὴν | parabolēn | 3850b | a placing beside, a comparison | from paraballó |
| of the sower. | σπείραντος | speirantos | 4687 | to sow (seed) | a prim. verb |
| KJV Lexicon υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ακουσατε verb - aorist active middle - second person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραβολην noun - accusative singular feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σπειροντος verb - present active participle - genitive singular masculine speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. |
New American Standard (©1995) "Hear then the parable of the sower.King James Bible Hear ye therefore the parable of the sower. American King James Version Hear you therefore the parable of the sower. American Standard Version Hear then ye the parable of the sower. Darby Bible Translation Ye, therefore, hear the parable of the sower. English Revised Version Hear then ye the parable of the sower. Webster's Bible Translation Hear ye therefore the parable of the sower. World English Bible "Hear, then, the parable of the farmer. Young's Literal Translation 'Ye, therefore, hear ye the simile of the sower: ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὑμεῖς οὐν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείροντος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) υμεις ουν ακουσατε την παραβολην του σπειροντος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) υμεις ουν ακουσατε την παραβολην του σπειροντος Latin: Biblia Sacra Vulgata vos ergo audite parabolam seminantis
 Ear Explain Farmer Parable Seed Simile Sower Story
 Ear Earth Explain Farmer Hear Means Parable Seed Simile Sower Story
 Ear Earth Explain Farmer Hear Means Parable Seed Simile Sower StoryMatthew 13:18 Multilingual Bible Matthieu 13:18 French Mateo 13:18 Biblia Paralela 馬 太 福 音 13:18 Chinese Bible |