Matthew 13:24
<< Matthew 13:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Jesus presentedπαρέθηκενparethēken3908to place beside, to set beforefrom para and tithémi
anotherἌλληνallēn243other, anothera prim. word
parableπαραβολὴνparabolēn3850ba placing beside, a comparisonfrom paraballó
to them, saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"The kingdomβασιλείαbasileia932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of heavenοὐρανῶνouranōn3772heavena prim. word
may be comparedὡμοιώθηōmoiōthē3666to make likefrom homoios
to a manἀνθρώπῳanthrōpō444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
who sowedσπείραντιspeiranti4687to sow (seed)a prim. verb
goodκαλὸνkalon2570beautiful, gooda prim. word
seedσπέρμαsperma4690that which is sown, i.e. seedfrom speiró
in his field.ἀγρῷagrō68a field, the countrya prim. word
KJV Lexicon
αλλην  adjective - accusative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
παραβολην  noun - accusative singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
παρεθηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paratithemi  par-at-ith'-ay-mee:  to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ωμοιωθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
homoioo  hom-oy-o'-o:  to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανων  noun - genitive plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
σπειροντι  verb - present active participle - dative singular masculine
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
καλον  adjective - accusative singular neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
σπερμα  noun - accusative singular neuter
sperma  sper'-mah:  something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγρω  noun - dative singular masculine
agros  ag-ros':  a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet -- country, farm, piece of ground, land.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Jesus presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field.

King James Bible
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:

American King James Version
Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven is likened to a man which sowed good seed in his field:

American Standard Version
Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:

Darby Bible Translation
Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens has become like a man sowing good seed in his field;

English Revised Version
Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:

Webster's Bible Translation
Another parable he proposed to them, saying, The kingdom of heaven is likened to a man who sowed good seed in his field:

World English Bible
He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,

Young's Literal Translation
Another simile he set before them, saying: 'The reign of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων· ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ σπείραντι καλὸν σπέρμα ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων· Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ σπείραντι καλὸν σπέρμα ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων· ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ σπείραντι καλὸν σπέρμα ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων, Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ σπείροντι καλὸν σπέρμα ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλην παραβολην παρεθηκεν αυτοις λεγων ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω σπειροντι καλον σπερμα εν τω αγρω αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλην παραβολην παρεθηκεν αυτοις λεγων ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω σπειραντι καλον σπερμα εν τω αγρω αυτου

Matthew 13:24 Hebrew Bible
וישם לפניהם משל אחר לאמר מלכות השמים דומה לאיש אשר זרע זרע טוב בשדהו׃

Matthew 13:24 Aramaic NT: Peshitta
ܐܚܪܢܐ ܡܬܠܐ ܐܡܬܠ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܓܒܪܐ ܕܙܪܥ ܙܪܥܐ ܛܒܐ ܒܩܪܝܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro suo

Compared Field Forth Heaven Heavens Kingdom Likened Parable Presented Proposed Reign Saying Seed Simile Sowed Sowing Sown Story

Compared Field Forth Good Heaven Heavens Jesus Kingdom Likened Parable Presented Proposed Reign Seed Simile Sowed Sowing Sown Story

Compared Field Forth Good Heaven Heavens Jesus Kingdom Likened Parable Presented Proposed Reign Seed Simile Sowed Sowing Sown Story

Matthew 13:24 Multilingual Bible

Matthieu 13:24 French

Mateo 13:24 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:24 Chinese Bible