Matthew 13:25
<< Matthew 13:25 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But whileἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
his menἀνθρώπουςanthrōpous444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
were sleeping,καθεύδεινkatheudein2518to sleepfrom kata and heudó (to sleep)
his enemyἐχθρὸςechthros2190hostilefrom echthos (hatred)
cameἦλθενēlthen2064to come, goa prim. verb
and sowed  1986bto sow upon or besidesfrom epi and speiró
taresζιζάνιαzizania2215zizanium (a kind of darnel resembling wheat)probably of Sumer. origin
amongἀνὰana303as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, backa prim. preposition and adverb
the wheat,σίτουsitou4621graina prim. word
and went away.ἀπῆλθενapēlthen565to go away, go afterfrom apo and erchomai
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθευδειν  verb - present active infinitive
katheudo  kath-yoo'-do:  to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep -- (be a-)sleep.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπους  noun - accusative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχθρος  adjective - nominative singular masculine
echthros  ech-thros':  hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) -- enemy, foe.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσπειρεν  verb - aorist active indicative - third person singular
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
ζιζανια  noun - accusative plural neuter
zizanion  dziz-an'-ee-on:  darnel or false grain -- tares.
ανα  preposition
ana  an-ah':  up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
μεσον  adjective - accusative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιτου  noun - genitive singular masculine
sitos  see'-tos:  grain, especially wheat -- corn, wheat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
New American Standard (©1995)
"But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

King James Bible
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

American King James Version
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

American Standard Version
but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

Darby Bible Translation
but while men slept, his enemy came and sowed darnel amongst the wheat, and went away.

English Revised Version
but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

Webster's Bible Translation
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and departed.

World English Bible
but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.

Young's Literal Translation
and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν δὲ τῷ καθεύδειν τοὺς ἀνθρώπους ἦλθεν αὐτοῦ ὁ ἐχθρὸς καὶ ἐπέσπειρεν ζιζάνια ἀνὰ μέσον τοῦ σίτου καὶ ἀπῆλθεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν δὲ τῷ καθεύδειν τοὺς ἀνθρώπους ἦλθεν αὐτοῦ ὁ ἐχθρὸς καὶ ἔσπειρε ζιζάνια ἀνὰ μέσον τοῦ σίτου καὶ ἀπῆλθεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν δὲ τῷ καθεύδειν τοὺς ἀνθρώπους ἦλθεν αὐτοῦ ὁ ἐχθρὸς καὶ ἐπέσπειρεν ζιζάνια ἀνὰ μέσον τοῦ σίτου καὶ ἀπῆλθεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν δὲ τῷ καθεύδειν τοὺς ἀνθρώπους ἦλθεν αὐτοῦ ὁ ἐχθρὸς καὶ ἔσπειρεν ζιζάνια ἀνὰ μέσον τοῦ σίτου καὶ ἀπῆλθεν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν δε τω καθευδειν τους ανθρωπους ηλθεν αυτου ο εχθρος και εσπειρεν ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν δε τω καθευδειν τους ανθρωπους ηλθεν αυτου ο εχθρος και εσπειρεν ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν

Matthew 13:25 Hebrew Bible
ויהי בנפל תרדמה על האנשים ויבא איבו ויזרע זונין בתוך החטים וילך לו׃

Matthew 13:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܕܡܟܘ ܐܢܫܐ ܐܬܐ ܒܥܠܕܒܒܗ ܘܙܪܥ ܙܝܙܢܐ ܒܝܢܬ ܚܛܐ ܘܐܙܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem dormirent homines venit inimicus eius et superseminavit zizania in medio tritici et abiit

Amongst Darnel Departed During Enemy Evil Goes Grain Hate Midst Seed Seeds Sleeping Slept Sowed Sows Tares Weeds Wheat

Amongst Darnel Departed Enemy Evil First Goes Grain Hate Midst Night Seed Seeds Sleeping Slept Sowed Sows Tares Way Weeds Wheat

Amongst Darnel Departed Enemy Evil First Goes Grain Hate Midst Night Seed Seeds Sleeping Slept Sowed Sows Tares Way Weeds Wheat

Matthew 13:25 Multilingual Bible

Matthieu 13:25 French

Mateo 13:25 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:25 Chinese Bible