| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | All | πάντα | panta | 3956 | all, every | a prim. word |
| these things | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| spoke | ἐλάλησεν | elalēsen | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| to the crowds | ὄχλοις | ochlois | 3793 | a crowd, multitude, the common people | a prim. word |
| in parables, | παραβολαῖς | parabolais | 3850b | a placing beside, a comparison | from paraballó |
| and He did not speak | ἐλάλει | elalei | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| to them without | χωρις | chōris | 5565 | separately, separate from | adverb akin to chéros (bereaved) |
| a parable. | παραβολῆς | parabolēs | 3850b | a placing beside, a comparison | from paraballó |
| KJV Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ελαλησεν verb - aorist active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παραβολαις noun - dative plural feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλοις noun - dative plural masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words χωρις adverb choris  kho-rece': at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without. παραβολης noun - genitive singular feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ελαλει verb - imperfect active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.King James Bible All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them: American King James Version All these things spoke Jesus to the multitude in parables; and without a parable spoke he not to them: American Standard Version All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them: Darby Bible Translation All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them, English Revised Version All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them: Webster's Bible Translation All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable he spoke not to them: World English Bible Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them, Young's Literal Translation All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ταῦτα πάντα ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς ἐν παραβολαῖς τοῖς ὄχλοις καὶ χωρις παραβολῆς οὐδὲν ἐλάλει αὐτοῖς, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:34 Greek NT: Greek Orthodox Church Ταῦτα πάντα ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς ἐν παραβολαῖς τοῖς ὄχλοις, καὶ χωρὶς παραβολῆς οὐδὲν ἐλάλει αὐτοῖς· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ταῦτα πάντα ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς ἐν παραβολαῖς τοῖς ὄχλοις, καὶ χωρὶς παραβολῆς οὐδὲν ἐλάλει αὐτοῖς· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ταῦτα πάντα ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς ἐν παραβολαῖς τοῖς ὄχλοις καὶ χωρὶς παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταυτα παντα ελαλησεν ο ιησους εν παραβολαις τοις οχλοις και χωρις παραβολης ουκ ελαλει αυτοις ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταυτα παντα ελαλησεν ο ιησους εν παραβολαις τοις οχλοις και χωρις παραβολης ουκ ελαλει αυτοις Latin: Biblia Sacra Vulgata haec omnia locutus est Iesus in parabolis ad turbas et sine parabolis non loquebatur eis
 Anything Crowd Crowds Didn't Except Figurative Form Indeed Language Multitude Multitudes Nothing Parable Parables Simile Similes Spake Speak Speaking Spoke Stories Story Using
 Crowd Crowds Except Figurative Form Indeed Jesus Language Multitude Multitudes Parable Parables Simile Similes Speak Speaking Stories Story Using
 Crowd Crowds Except Figurative Form Indeed Jesus Language Multitude Multitudes Parable Parables Simile Similes Speak Speaking Stories Story UsingMatthew 13:34 Multilingual Bible Matthieu 13:34 French Mateo 13:34 Biblia Paralela 馬 太 福 音 13:34 Chinese Bible |