Matthew 13:4
<< Matthew 13:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and as he sowed,σπείρεινspeirein4687to sow (seed)a prim. verb
somea3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
[seeds] fellἔπεσενepesen4098to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
besideπαρὰpara3844from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition
the road,ὁδόνodon3598a way, roada prim. word
and the birdsπετεινὰpeteina4071wingedfrom peteinos; from petomai
cameἐλθόνταelthonta2064to come, goa prim. verb
and ateκατέφαγενkatephagen2719to eat upfrom kata and esthió
them up.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπειρειν  verb - present active infinitive
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
α  relative pronoun - nominative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετεινα  noun - nominative plural neuter
peteinon  pet-i-non':  a flying animal, i.e. bird -- bird, fowl.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεφαγεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
katesthio  kat-es-thee'-o:  to eat down, i.e. devour -- devour.
αυτα  personal pronoun - accusative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
and as he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and ate them up.

King James Bible
And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:

American King James Version
And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:

American Standard Version
and as he sowed, some'seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them:

Darby Bible Translation
and as he sowed, some grains fell along the way, and the birds came and devoured them;

English Revised Version
and as he sowed, some seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them:

Webster's Bible Translation
And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them:

World English Bible
As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.

Young's Literal Translation
and in his sowing, some indeed fell by the way, and the fowls did come and devour them,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἐλθόντα τὰ πετεινὰ κατέφαγεν αὐτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπείραι. καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἐλθόντα τὰ πετεινὰ κατέφαγεν αὐτά·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἦλθεν τὰ πετεινὰ καὶ κατέφαγεν αὐτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἦλθεν τὰ πετεινὰ καὶ κατέφαγεν αὐτά

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εν τω σπειρειν αυτον α μεν επεσεν παρα την οδον και ηλθεν τα πετεινα και κατεφαγεν αυτα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εν τω σπειρειν αυτον α μεν επεσεν παρα την οδον και ηλθεν τα πετεινα και κατεφαγεν αυτα

Matthew 13:4 Hebrew Bible
ובזרעו נפל מן הזרע על יד הדרך ויבא העוף ויאכלהו׃

Matthew 13:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܙܪܥ ܐܝܬ ܕܢܦܠ ܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܘܐܬܬ ܦܪܚܬܐ ܘܐܟܠܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt ea

Along Ate Beside Birds Devour Devoured Dropped Falls Fell Fowls Grains Indeed Path Peck Road Roadside Seed Seeds Sowed Sowing Sows Wayside Way-side

Ate Birds Devour Devoured Dropped Falls Fell Food Fowls Grains Path Peck Road Roadside Scattering Seed Seeds Side Sowed Sowing Sows Way Wayside Way-Side

Ate Birds Devour Devoured Dropped Falls Fell Food Fowls Grains Path Peck Road Roadside Scattering Seed Seeds Side Sowed Sowing Sows Way Wayside Way-Side

Matthew 13:4 Multilingual Bible

Matthieu 13:4 French

Mateo 13:4 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:4 Chinese Bible