Matthew 13:6
<< Matthew 13:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But when the sunἡλίουēliou2246the suna prim. word
had risen,ἀνατείλαντοςanateilantos393to cause to rise, to risefrom ana and telló (to make to arise)
they were scorched;ἐκαυματίσθηekaumatisthē2739to burn upfrom kauma
and becauseδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
they hadἔχεινechein2192to have, holda prim. verb
noμὴ3361not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
root,ῥίζανrizan4491a roota prim. word
they withered away.ἐξηράνθηexēranthē3583to dry up, waste awayfrom xéros
KJV Lexicon
ηλιου  noun - genitive singular masculine
helios  hay'-lee-os:  the sun; by implication, light -- + east, sun.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ανατειλαντος  verb - aorist active participle - genitive singular masculine
anatello  an-at-el'-lo:  to (cause to) arise -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.
εκαυματισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
kaumatizo  kow-mat-id'-zo:  to burn -- scorch.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εχειν  verb - present active infinitive
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ριζαν  noun - accusative singular feminine
rhiza  hrid'-zah:  a root -- root.
εξηρανθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
xeraino  xay-rah'-ee-no:  to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away).
New American Standard (©1995)
"But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

King James Bible
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

American King James Version
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

American Standard Version
and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Darby Bible Translation
but when the sun rose they were burned up, and because of not having any root were dried up;

English Revised Version
and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Webster's Bible Translation
And when the sun had risen, they were scorched; and because they had not root, they withered.

World English Bible
When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.

Young's Literal Translation
and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη, καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηλιου δε ανατειλαντος εκαυματισθη και δια το μη εχειν ριζαν εξηρανθη

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηλιου δε ανατειλαντος εκαυματισθη και δια το μη εχειν ριζαν εξηρανθη

Matthew 13:6 Hebrew Bible
ויהי כזרח השמש ויצרב וייבש כי לא היה לו שרש׃

Matthew 13:6 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܕܢܚ ܕܝܢ ܫܡܫܐ ܚܡ ܘܡܛܠ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܥܩܪܐ ܝܒܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerunt

Burned Dead Dried Dry Heat Risen Root Rose Scorched Withered Withers

Burned Dead Dried Dry Heat High Plants Risen Root Rose Scorched Sun Withered Withers

Burned Dead Dried Dry Heat High Plants Risen Root Rose Scorched Sun Withered Withers

Matthew 13:6 Multilingual Bible

Matthieu 13:6 French

Mateo 13:6 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:6 Chinese Bible