| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He sent | πέμψας | pempsas | 3992 | to send | a prim. word |
| and had John | Ἰωάννην | iōannēn | 2491 | John, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yochanan |
| beheaded | ἀπεκεφάλισεν | apekephalisen | 607 | to behead | from apo and kephalé |
| in the prison. | φυλακῇ | phulakē | 5438 | a guarding, guard, watch | from phulassó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πεμψας verb - aorist active participle - nominative singular masculine pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. απεκεφαλισεν verb - aorist active indicative - third person singular apokephalizo  ap-ok-ef-al-id'-zo:  to decapitate -- behead. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωαννην noun - accusative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φυλακη noun - dative singular feminine phulake  foo-lak-ay': a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. |
New American Standard (©1995) He sent and had John beheaded in the prison.King James Bible And he sent, and beheaded John in the prison. American King James Version And he sent, and beheaded John in the prison. American Standard Version and he sent and beheaded John in the prison. Darby Bible Translation And he sent and beheaded John in the prison; English Revised Version and he sent, and beheaded John in the prison. Webster's Bible Translation And he sent, and beheaded John in the prison. World English Bible and he sent and beheaded John in the prison. Young's Literal Translation and having sent, he beheaded John in the prison, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ πέμψας ἀπεκεφάλισεν Ἰωάννην ἐν τῇ φυλακῇ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:10 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ πέμψας ἀπεκεφάλισε τὸν Ἰωάννην ἐν τῇ φυλακῇ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ πέμψας ἀπεκεφάλισεν Ἰωάννην ἐν τῇ φυλακῇ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ πέμψας ἀπεκεφάλισεν τὸν Ἰωάννην ἐν τῇ φυλακῇ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και πεμψας απεκεφαλισεν τον ιωαννην εν τη φυλακη ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) και πεμψας απεκεφαλισεν τον ιωαννην εν τη φυλακη Latin: Biblia Sacra Vulgata misitque et decollavit Iohannem in carcere
 Beheaded Cut John John's Prison
 Beheaded Cut Head John John's Prison
 Beheaded Cut Head John John's PrisonMatthew 14:10 Multilingual Bible Matthieu 14:10 French Mateo 14:10 Biblia Paralela 馬 太 福 音 14:10 Chinese Bible |