Matthew 14:31
<< Matthew 14:31 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Immediatelyεὐθέωςeutheōs2112at once, directlyadverb from euthus
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
stretchedἐκτείναςekteinas1614to extendfrom ek and teinó (to stretch)
out His handχεῖραcheira5495the handa prim. word
and took holdἐπελάβετοepelabeto1949to lay hold offrom epi and lambanó
of him, and saidλέγειlegei3004to saya prim. verb
to him, "You of little faith,ὀλιγόπιστεoligopiste3640bof little faithfrom the same as oligopistia
whyεἰςeis1519to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
did you doubt?"ἐδίστασαςedistasas1365bto duplicate, waver, doubtfrom dis
KJV Lexicon
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εκτεινας  verb - aorist active participle - nominative singular feminine
ekteino  ek-ti'-no:  to extend -- cast, put forth, stretch forth (out).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
επελαβετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
epilambanomai  ep-ee-lam-ban'-om-ahee:  to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) -- catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ολιγοπιστε  adjective - vocative singular masculine
oligopistos  ol-ig-op'-is-tos:  incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ) -- of little faith.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εδιστασας  verb - aorist active indicative - second person singular
distazo  dis-tad'-zo:  to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion) -- doubt.
New American Standard (©1995)
Immediately Jesus stretched out His hand and took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"

King James Bible
And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

American King James Version
And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said to him, O you of little faith, why did you doubt?

American Standard Version
And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

Darby Bible Translation
And immediately Jesus stretched out his hand and caught hold of him, and says to him, O thou of little faith, why didst thou doubt?

English Revised Version
And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

Webster's Bible Translation
And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said to him, O thou of little faith, Why didst thou doubt?

World English Bible
Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"

Young's Literal Translation
And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and saith to him, 'Little faith! for what didst thou waver?'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὐθέως δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτῷ· ὀλιγόπιστε, εἰς τί ἐδίστασας;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
εὐθέως δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτῷ· Ὀλιγόπιστε! εἰς τί ἐδίστασας;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εὐθέως δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτῷ· ὀλιγόπιστε, εἰς τί ἐδίστασας;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εὐθέως δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτῷ Ὀλιγόπιστε εἰς τί ἐδίστασας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ευθεως δε ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ευθεως δε ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας

Matthew 14:31 Hebrew Bible
וימהר ישוע לשלח את ידו ויחזק בו ויאמר אליו קטן האמונה למה לחק לבך׃

Matthew 14:31 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܦܫܛ ܐܝܕܗ ܡܪܢ ܘܐܚܕܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܙܥܘܪ ܗܝܡܢܘܬܐ ܠܡܢܐ ܐܬܦܠܓܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et continuo Iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitasti

Caught Doubt Faith Forth Grip Hold Immediately Instantly Laid Mark News O Reached Saying Says Straight Stretched Waver Wherefore

Caught Doubt Faith Forth Grip Hand Hold Immediately Instantly Jesus Little Reached Straight Stretched Waver Wherefore

Caught Doubt Faith Forth Grip Hand Hold Immediately Instantly Jesus Little Reached Straight Stretched Waver Wherefore

Matthew 14:31 Multilingual Bible

Matthieu 14:31 French

Mateo 14:31 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:31 Chinese Bible