Matthew 14:4
<< Matthew 14:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For JohnἸωάννηςiōannēs2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
had been sayingἔλεγενelegen3004to saya prim. verb
to him, "It is not lawfulἔξεστινexestin1832it is permitted, lawfulfrom ek and eimi
for you to haveἔχεινechein2192to have, holda prim. verb
her."     
KJV Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εξεστιν  verb - present impersonal active indicative - third person singular
exesti  ex'-es-tee:  so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est).
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
εχειν  verb - present active infinitive
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
For John had been saying to him, "It is not lawful for you to have her."

King James Bible
For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.

American King James Version
For John said to him, It is not lawful for you to have her.

American Standard Version
For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.

Darby Bible Translation
For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

English Revised Version
For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.

Webster's Bible Translation
For John had said to him, It is not lawful for thee to have her.

World English Bible
For John said to him, "It is not lawful for you to have her."

Young's Literal Translation
for John was saying to him, 'It is not lawful to thee to have her,'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγεν γὰρ ὁ Ἰωάννης αὐτῷ· οὐκ ἔξεστιν σοι ἔχειν αὐτήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ ὁ Ἰωάννης· Οὐκ ἔξεστί σοι ἔχειν αὐτήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔλεγεν γὰρ ὁ Ἰωάννης αὐτῷ· οὐκ ἔξεστίν σοι ἔχειν αὐτήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ ὁ Ἰωάννης Οὐκ ἔξεστίν σοι ἔχειν αὐτήν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγεν γαρ αυτω ο ιωαννης ουκ εξεστιν σοι εχειν αυτην

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελεγεν γαρ αυτω ο ιωαννης ουκ εξεστιν σοι εχειν αυτην

Matthew 14:4 Hebrew Bible
כי יוחנן אמר אליו לא נכון היתה לך לאשה׃

Matthew 14:4 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܝܘܚܢܢ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܕܬܗܘܐ ܠܟ ܐܢܬܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicebat enim illi Iohannes non licet tibi habere eam

John Lawful Persistently Saying

John Lawful Persistently Right

John Lawful Persistently Right

Matthew 14:4 Multilingual Bible

Matthieu 14:4 French

Mateo 14:4 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:4 Chinese Bible