Matthew 15:31
<< Matthew 15:31 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Soὥστεōste5620so as to, so then, thereforefrom hós and te
the crowdὄχλονochlon3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
marveledθαυμάσαιthaumasai2296to marvel, wonderfrom thauma
as they sawβλέπονταςblepontas991to look (at)a prim. verb
the muteκωφοὺςkōphous2974blunt, dullof uncertain origin
speaking,λαλοῦνταςlalountas2980to talkfrom lalos (talkative)
the crippled  2948crippleda prim. word
restored,  5199sound, whole, healthya prim. word
and the lameχωλοὺςchōlous5560lame, halt, maimeda prim. word
walking,περιπατοῦνταςperipatountas4043to walkfrom peri and pateó
and the blindτυφλοὺςtuphlous5185blindof uncertain origin
seeing;βλέπονταςblepontas991to look (at)a prim. verb
and they glorifiedἐδόξασανedoxasan1392to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
the Godθεὸνtheon2316God, a godof uncertain origin
of Israel.Ἰσραήλisraēl2474Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
KJV Lexicon
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλους  noun - accusative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
θαυμασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
βλεποντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
κωφους  adjective - accusative plural masculine
kophos  ko-fos':  blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb) -- deaf, dumb, speechless.
λαλουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
κυλλους  adjective - accusative plural masculine
kullos  kool-los':  rocking about, i.e. crippled (maimed, in feet or hands) -- maimed.
υγιεις  adjective - accusative plural masculine
hugies  hoog-ee-ace':  healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine) -- sound, whole.
χωλους  adjective - accusative plural masculine
cholos  kho-los':  halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame.
περιπατουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τυφλους  adjective - accusative plural masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
βλεποντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδοξασαν  verb - aorist active indicative - third person
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
New American Standard (©1995)
So the crowd marveled as they saw the mute speaking, the crippled restored, and the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.

King James Bible
Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

American King James Version
So that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

American Standard Version
insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.

Darby Bible Translation
so that the crowds wondered, seeing dumb speaking, crippled sound, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.

English Revised Version
insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and the lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.

Webster's Bible Translation
So that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

World English Bible
so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing--and they glorified the God of Israel.

Young's Literal Translation
so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε τὸν ὄχλον θαυμάσαι βλέποντας κωφοὺς λαλοῦντας καὶ χωλοὺς περιπατοῦντας καὶ τυφλοὺς βλέποντας καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν Ἰσραήλ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥστε τοὺς ὄχλους θαυμάσαι βλέποντες κωφοὺς ἀκούοντας, ἀλάλους λαλοῦντας, κυλλοὺς ὑγιεῖς, χωλοὺς περιπατοῦντας καὶ τυφλοὺς βλέποντας· καὶ ἐδόξασαν τὸν Θεὸν Ἰσραήλ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὥστε τὸν ὄχλον θαυμάσαι βλέποντας κωφοὺς λαλοῦντας, κυλλοὺς ὑγιεῖς, καὶ χωλοὺς περιπατοῦντας καὶ τυφλοὺς βλέποντας· καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν Ἰσραήλ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥστε τοὺς ὄχλους θαυμάσαι βλέποντας κωφοὺς λαλοῦντας κυλλοὺς ὑγιεῖς χωλοὺς περιπατοῦντας καὶ τυφλοὺς βλέποντας· καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν Ἰσραήλ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε τους οχλους θαυμασαι βλεποντας κωφους λαλουντας κυλλους υγιεις χωλους περιπατουντας και τυφλους βλεποντας και εδοξασαν τον θεον ισραηλ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωστε τους οχλους θαυμασαι βλεποντας κωφους λαλουντας κυλλους υγιεις χωλους περιπατουντας και τυφλους βλεποντας και εδοξασαν τον θεον ισραηλ

Matthew 15:31 Hebrew Bible
ויתמהו העם בראותם את האלמים מדברים והקטעים בריאים והפסחים מתהלכים והעורים ראים וישבחו את אלהי ישראל׃

Matthew 15:31 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟ ܕܢܬܕܡܪܘܢ ܟܢܫܐ ܗܢܘܢ ܕܚܙܝܢ ܚܪܫܐ ܕܡܡܠܠܝܢ ܘܦܫܝܓܐ ܕܡܬܚܠܡܝܢ ܘܚܓܝܪܐ ܕܡܗܠܟܝܢ ܘܤܡܝܐ ܕܚܙܝܢ ܘܫܒܚܘ ܠܐܠܗܐ ܕܝܤܪܝܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita ut turbae mirarentur videntes mutos loquentes clodos ambulantes caecos videntes et magnificabant Deum Israhel

Able Amazed Blind Bodies Broken Crippled Crowd Crowds Dumb Feeble Full Glorified Glory Hands Injured Insomuch Lame Maimed Marveled Multitude Multitudes Mute Ones Perfect Power Praised Restored Seeing Seeing-and Speak Speaking Strong Talking Throng Voice Walk Walking Wonder Wondered

Amazed Blind Bodies Broken Crippled Crowd Dumb Feeble Full Glorified Glory Hands Injured Insomuch Israel Lame Maimed Multitude Mute Perfect Power Praised Sound Speak Speaking Strong Talking Voice Walk Walking Whole Wonder Wondered

Amazed Blind Bodies Broken Crippled Crowd Dumb Feeble Full Glorified Glory Hands Injured Insomuch Israel Lame Maimed Multitude Mute Perfect Power Praised Sound Speak Speaking Strong Talking Voice Walk Walking Whole Wonder Wondered

Matthew 15:31 Multilingual Bible

Matthieu 15:31 French

Mateo 15:31 Biblia Paralela

馬 太 福 音 15:31 Chinese Bible