| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | 611 | to answer | from apo and krinó |
| and said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Elijah | Ἠλίας | ēlias | 2243 | Elijah, an Isr. prophet | of Hebrew origin Eliyyah |
| is coming | ἔρχεται | erchetai | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| and will restore | ἀποκαταστήσει | apokatastēsei | 600 | to restore, give back | from apo and kathistémi |
| all things; | πάντα | panta | 3956 | all, every | a prim. word |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηλιας noun - nominative singular masculine Helias  hay-lee'-as: Helias (i.e. Elijah), an Israelite -- Elias. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. πρωτον adverb proton  pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκαταστησει verb - future active indicative - third person singular apokathistemi  ap-ok-ath-is'-tay-mee: to reconstitute (in health, home or organization) -- restore (again). παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole | New American Standard (©1995) And He answered and said, "Elijah is coming and will restore all things;King James Bible And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things. American King James Version And Jesus answered and said to them, Elias truly shall first come, and restore all things. American Standard Version And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things: Darby Bible Translation And he answering said to them, Elias indeed comes first and will restore all things. English Revised Version And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things: Webster's Bible Translation And Jesus answered and said to them, Elijah truly will first come, and restore all things: World English Bible Jesus answered them, "Elijah indeed comes first, and will restore all things, Young's Literal Translation And Jesus answering said to them, 'Elijah doth indeed come first, and shall restore all things, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Ἠλίας μὲν ἔρχεται καὶ ἀποκαταστήσει πάντα· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Ἠλίας μὲν ἔρχεται πρῶτον καὶ ἀποκαταστήσει πάντα· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Ἡλείας μὲν ἔρχεται καὶ ἀποκαταστήσει πάντα. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς, Ἠλίας μὲν ἔρχεται πρῶτον καὶ ἀποκαταστήσει πάντα· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε ιησους αποκριθεις ειπεν αυτοις ηλιας μεν ερχεται πρωτον και αποκαταστησει παντα ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε ιησους αποκριθεις ειπεν αυτοις ηλιας μεν ερχεται πρωτον και αποκαταστησει παντα Latin: Biblia Sacra Vulgata at ille respondens ait eis Helias quidem venturus est et restituet omnia
 Answering Elias Elijah Eli'jah Indeed Reform Replied Restore Sure Truly
 Elias Elijah Eli'jah First Indeed Jesus Reform Restore Right Sure
 Elias Elijah Eli'jah First Indeed Jesus Reform Restore Right SureMatthew 17:11 Multilingual Bible Matthieu 17:11 French Mateo 17:11 Biblia Paralela 馬 太 福 音 17:11 Chinese Bible | |
|