Matthew 17:13
<< Matthew 17:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
the disciplesμαθηταὶmathētai3101a disciplefrom manthanó
understoodσυνῆκανsunēkan4920to set together, fig. to understandfrom sun and hiémi (to send)
that He had spoken  3004to saya prim. verb
to them aboutπερὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
JohnἸωάννουiōannou2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
the Baptist.βαπτιστοῦbaptistou910a baptizerfrom baptizó
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
συνηκαν  verb - aorist active indicative - third person
suniemi  soon-ee'-ay-mee:  to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously -- consider, understand, be wise.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ιωαννου  noun - genitive singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαπτιστου  noun - genitive singular masculine
Baptistes  bap-tis-tace':  a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner -- Baptist.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.

King James Bible
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.

American King James Version
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.

American Standard Version
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.

Darby Bible Translation
Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.

English Revised Version
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.

Webster's Bible Translation
Then the disciples understood that he spoke to them concerning John the Baptist.

World English Bible
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.

Young's Literal Translation
Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spake to them.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε συνηκαν οι μαθηται οτι περι ιωαννου του βαπτιστου ειπεν αυτοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε συνηκαν οι μαθηται οτι περι ιωαννου του βαπτιστου ειπεν αυτοις

Matthew 17:13 Hebrew Bible
אז הבינו התלמידים כי על יוחנן המטביל דבר אליהם׃

Matthew 17:13 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܐܤܬܟܠܘ ܬܠܡܝܕܐ ܕܥܠ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc intellexerunt discipuli quia de Iohanne Baptista dixisset eis

Baptist Baptizer Dawned Disciples John Spake Speaking Spoke Spoken Talking Understood

Baptist Baptizer Dawned Disciples John Speaking Talking Understood

Baptist Baptizer Dawned Disciples John Speaking Talking Understood

Matthew 17:13 Multilingual Bible

Matthieu 17:13 French

Mateo 17:13 Biblia Paralela

馬 太 福 音 17:13 Chinese Bible