Matthew 17:6
<< Matthew 17:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When the disciplesμαθηταὶmathētai3101a disciplefrom manthanó
heardἀκούσαντεςakousantes191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
[this], they fellἕπεσανepesan4098to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
faceπρόσωπονprosōpon4383the facefrom pros and óps (an eye, face)
down to the ground and were terrified.ἐφοβήθησανephobēthēsan5399to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
επεσον  verb - second aorist active indicative - third person
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εφοβηθησαν  verb - aorist passive deponent indicative - third person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
σφοδρα  adverb
sphodra  sfod'-rah:  vehemently, i.e. in a high degree, much -- exceeding(-ly), greatly, sore, very.
New American Standard (©1995)
When the disciples heard this, they fell face down to the ground and were terrified.

King James Bible
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

American King James Version
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

American Standard Version
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

Darby Bible Translation
And the disciples hearing it fell upon their faces, and were greatly terrified.

English Revised Version
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

Webster's Bible Translation
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were in great fear.

World English Bible
When the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid.

Young's Literal Translation
And the disciples having heard, did fall upon their face, and were exceedingly afraid,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἕπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσον ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ακουσαντες οι μαθηται επεσον επι προσωπον αυτων και εφοβηθησαν σφοδρα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ακουσαντες οι μαθηται επεσον επι προσωπον αυτων και εφοβηθησαν σφοδρα

Matthew 17:6 Hebrew Bible
ויהי כשמע התלמידים ויפלו על פניהם וייראו מאד׃

Matthew 17:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܬܠܡܝܕܐ ܢܦܠܘ ܥܠ ܐܦܝܗܘܢ ܘܕܚܠܘ ܛܒ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt valde

Afraid Awe Disciples Exceedingly Face Facedown Faces Fall Fear Fell Filled Greatly Ground Hearing Sore Terrified Terror Voice

Afraid Awe Disciples Face Facedown Faces Fear Fell Filled Great Greatly Ground Heard Hearing Sore Terrified Terror Voice Words

Afraid Awe Disciples Face Facedown Faces Fear Fell Filled Great Greatly Ground Heard Hearing Sore Terrified Terror Voice Words

Matthew 17:6 Multilingual Bible

Matthieu 17:6 French

Mateo 17:6 Biblia Paralela

馬 太 福 音 17:6 Chinese Bible