| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | At that time | ὥρᾳ | ōra | 5610 | a time or period, an hour | a prim. word |
| the disciples | μαθηταὶ | mathētai | 3101 | a disciple | from manthanó |
| came | προσῆλθον | prosēlthon | 4334 | to approach, to draw near | from pros and erchomai |
| to Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| and said, | λέγοντες | legontes | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Who | τίς | tis | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| then | | | 686 | therefore (an illative particle) | a prim. particle |
| is greatest | | | 3173 | great | a prim. word |
| in the kingdom | βασιλείᾳ | basileia | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| of heaven?" | οὐρανῶν | ouranōn | 3772 | heaven | a prim. word |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εκεινη demonstrative pronoun - dative singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωρα noun - dative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. προσηλθον verb - aorist active indicative - third person proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. αρα particle - interrogative ara  ar'-ah:  denoting an interrogation to which a negative answer is presumed -- therefore. μειζων adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted meizon  mide'-zone: larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - dative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανων noun - genitive plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. |
New American Standard (©1995) At that time the disciples came to Jesus and said, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"King James Bible At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? American King James Version At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? American Standard Version In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven? Darby Bible Translation In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens? English Revised Version In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven? Webster's Bible Translation At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? World English Bible In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?" Young's Literal Translation At that hour came the disciples near to Jesus, saying, 'Who, now, is greater in the reign of the heavens?' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες· τίς ἄρα μείζων ἐστιν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες· Τίς ἄρα μείζων ἐστὶν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες· τίς ἄρα μείζων ἐστὶν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες, Τίς ἄρα μείζων ἐστὶν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν εκεινη τη ωρα προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες τις αρα μειζων εστιν εν τη βασιλεια των ουρανων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν εκεινη τη ωρα προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες τις αρα μειζων εστιν εν τη βασιλεια των ουρανων Latin: Biblia Sacra Vulgata in illa hora accesserunt discipuli ad Iesum dicentes quis putas maior est in regno caelorum
 Disciples Greater Greatest Heaven Heavens Higher Hour Kingdom Ranks Reign Saying
 Disciples Greater Greatest Heaven Heavens Higher Hour Jesus Kingdom Others Ranks Reign Time
 Disciples Greater Greatest Heaven Heavens Higher Hour Jesus Kingdom Others Ranks Reign TimeMatthew 18:1 Multilingual Bible Matthieu 18:1 French Mateo 18:1 Biblia Paralela 馬 太 福 音 18:1 Chinese Bible |