Matthew 19:30
<< Matthew 19:30 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But manyπολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
[who are] firstπρῶτοιprōtoi4413first, chiefcontr. superl. of pro
will be last;ἔσχατοιeschatoi2078last, extremeof uncertain origin
and [the] last,ἔσχατοιeschatoi2078last, extremeof uncertain origin
first.πρῶτοιprōtoi4413first, chiefcontr. superl. of pro
KJV Lexicon
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εσονται  verb - future indicative - third person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
πρωτοι  adjective - nominative plural masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
εσχατοι  adjective - nominative plural masculine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσχατοι  adjective - nominative plural masculine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
πρωτοι  adjective - nominative plural masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
New American Standard (©1995)
"But many who are first will be last; and the last, first.

King James Bible
But many that are first shall be last; and the last shall be first.

American King James Version
But many that are first shall be last; and the last shall be first.

American Standard Version
But many shall be last that are first; and first that are last.

Darby Bible Translation
But many first shall be last, and last first.

English Revised Version
But many shall be last that are first; and first that are last.

Webster's Bible Translation
But many that are first shall be last, and the last shall be first.

World English Bible
But many will be last who are first; and first who are last.

Young's Literal Translation
and many first shall be last, and last first.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
Πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

Matthew 19:30 Hebrew Bible
ואולם רבים מן הראשונים אשר יהיו אחרונים ומן האחרונים יהיו ראשונים׃

Matthew 19:30 Aramaic NT: Peshitta

Latin: Biblia Sacra Vulgata
multi autem erunt primi novissimi et novissimi primi



First Great Last

First Great Last

Matthew 19:30 Multilingual Bible

Matthieu 19:30 French

Mateo 19:30 Biblia Paralela

馬 太 福 音 19:30 Chinese Bible