| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when Herod | Ἡρῴδου | ērōdou | 2264 | perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jews | perhaps from hérós (hero) and a patronymic suff. |
| died, | τελευτήσαντος | teleutēsantos | 5053 | to complete, to come to an end, hence to die | from teleuté |
| behold, | ἰδοὺ | idou | 2400 | look, behold | from eidon, used as a demonstrative particle |
| an angel | ἄγγελος | angelos | 32a | a messenger, angel | a prim. word |
| of the Lord | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| appeared | φαίνεται | phainetai | 5316 | to bring to light, to cause to appear | from a prim. root |
| in a dream | ὄναρ | onar | 3677 | a dream, in a dream | a prim. word |
| to Joseph | Ἰωσὴφ | iōsēph | 2501 | Joseph, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yoseph |
| in Egypt, | Αἰγύπτῳ | aiguptō | 125 | Egypt, the land of the Nile | of uncertain origin |
| and said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| KJV Lexicon τελευτησαντος verb - aorist active participle - genitive singular masculine teleutao  tel-yoo-tah'-o: to finish life, i.e. expire (demise) -- be dead, decease, die. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηρωδου noun - genitive singular masculine Herodes  hay-ro'-dace: heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. αγγελος noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations οναρ noun onar  on'-ar:  a dream -- dream. φαινεται verb - present middle or passive indicative - third person singular phaino  fah'-ee-no: to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωσηφ proper noun Ioseph  ee-o-safe': Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αιγυπτω noun - dative singular feminine Aiguptos  ah'-ee-goop-tos: Gyptus, the land of the Nile | New American Standard (©1995) But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said,King James Bible But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, American King James Version But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph in Egypt, American Standard Version But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, saying, Darby Bible Translation But Herod having died, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph in Egypt, saying, English Revised Version But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, Webster's Bible Translation But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, World English Bible But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying, Young's Literal Translation And Herod having died, lo, a messenger of the Lord in a dream doth appear to Joseph in Egypt, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρῴδου ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατ’ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:19 Greek NT: Greek Orthodox Church Τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρῴδου ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου φαίνεται κατ’ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρῴδου ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατ’ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρῴδου ἰδού, ἄγγελος κυρίου κατ' ὄναρ φαίνεται τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τελευτησαντος δε του ηρωδου ιδου αγγελος κυριου κατ οναρ φαινεται τω ιωσηφ εν αιγυπτω ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) τελευτησαντος δε του ηρωδου ιδου αγγελος κυριου κατ οναρ φαινεται τω ιωσηφ εν αιγυπτω Latin: Biblia Sacra Vulgata defuncto autem Herode ecce apparuit angelus Domini in somnis Ioseph in Aegypto
 Angel Appear Appeared Appeareth Appears Behold Dead Death Died Dream Egypt Herod Herod's Joseph Messenger Saying
 Angel Appear Appeared Appeareth Appears Dead Death Died Dream Egypt Herod Herod's Joseph Messenger
 Angel Appear Appeared Appeareth Appears Dead Death Died Dream Egypt Herod Herod's Joseph MessengerMatthew 2:19 Multilingual Bible Matthieu 2:19 French Mateo 2:19 Biblia Paralela 馬 太 福 音 2:19 Chinese Bible | |
|