| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and came | ἐλθὼν | elthōn | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| and lived | κατῴκησεν | katōkēsen | 2730 | to inhabit, to settle | from kata and oikeó |
| in a city | πόλιν | polin | 4172 | a city | a prim. word |
| called | λεγομένην | legomenēn | 3004 | to say | a prim. verb |
| Nazareth. | Ναζαρέτ | nazaret | 3478 | Nazareth, a city in Galilee | of uncertain derivation |
| [This was] to fulfill | πληρωθῇ | plērōthē | 4137 | to make full, to complete | from plérés |
| what | τὸ | to | 3588 | the | the def. art. |
| was spoken | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| through | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| the prophets: | προφητῶν | prophētōn | 4396 | a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | from a comp. of pro and phémi |
| "He shall be called | κληθήσεται | klēthēsetai | 2564 | to call | a prim. word |
| a Nazarene." | Ναζωραῖος | nazōraios | 3480 | a Nazarene, an inhab. of Nazareth | probably from Nazara |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελθων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. κατωκησεν verb - aorist active indicative - third person singular katoikeo  kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. λεγομενην verb - present passive participle - accusative singular feminine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ναζαρετ proper noun Nazareth  nad-zar-eth': Nazareth or Nazaret, a place in Palestine -- Nazareth. οπως adverb hopos  hop'-oce: what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when. πληρωθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηθεν verb - aorist passive participle - nominative singular neuter rheo  hreh'-o: to utter, i.e. speak or say -- command, make, say, speak (of). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητων noun - genitive plural masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ναζωραιος noun - nominative singular masculine Nazoraios  nad-zo-rah'-yos: a Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian -- Nazarene, of Nazareth. κληθησεται verb - future passive indicative - third person singular kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). |
New American Standard (©1995) and came and lived in a city called Nazareth. This was to fulfill what was spoken through the prophets: "He shall be called a Nazarene."King James Bible And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. American King James Version And he came and dwelled in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. American Standard Version and came and dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he should be called a Nazarene. Darby Bible Translation and came and dwelt in a town called Nazareth; so that that should be fulfilled which was spoken through the prophets, He shall be called a Nazaraean. English Revised Version and came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, that he should be called a Nazarene. Webster's Bible Translation And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. World English Bible and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene." Young's Literal Translation and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that 'A Nazarene he shall be called.' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:23 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέθ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρετ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:23 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται Latin: Biblia Sacra Vulgata et veniens habitavit in civitate quae vocatur Nazareth ut adimpleretur quod dictum est per prophetas quoniam Nazareus vocabitur
 Dwelt Fulfill Fulfilled Named Nazaraean Nazarene Nazareth Order Prophets Settled Spoken Town
 City Dwelt Fulfill Fulfilled Nazaraean Nazarene Nazareth Order Prophets Settled Word Words
 City Dwelt Fulfill Fulfilled Nazaraean Nazarene Nazareth Order Prophets Settled Word WordsMatthew 2:23 Multilingual Bible Matthieu 2:23 French Mateo 2:23 Biblia Paralela 馬 太 福 音 2:23 Chinese Bible |