Matthew 2:5
<< Matthew 2:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They saidεἶπανeipan3004to saya prim. verb
to him, "In Bethlehemβηθλέεμbēthleem965"house of bread," Bethlehem, a city near Jer.of Hebrew origin Beth
of Judea;  2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
for thisοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
is what  3704as, how, thatfrom hos, and pós
has been writtenγέγραπταιgegraptai1125to writea prim. verb
by the prophet:προφήτουprophētou4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
βηθλεεμ  proper noun
Bethleem  bayth-leh-em':  Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine -- Bethlehem.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιας  noun - genitive singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
New American Standard (©1995)
They said to him, "In Bethlehem of Judea; for this is what has been written by the prophet:

King James Bible
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

American King James Version
And they said to him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

American Standard Version
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written through the prophet,

Darby Bible Translation
And they said to him, In Bethlehem of Judaea; for thus it is written through the prophet:

English Revised Version
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

Webster's Bible Translation
And they said to him, In Bethlehem of Judea: for thus it is written by the prophet,

World English Bible
They said to him, "In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,

Young's Literal Translation
And they said to him, 'In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ ἐν βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· Ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ, ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ Ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε ειπον αυτω εν βηθλεεμ της ιουδαιας ουτως γαρ γεγραπται δια του προφητου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε ειπον αυτω εν βηθλεεμ της ιουδαιας ουτως γαρ γεγραπται δια του προφητου

Matthew 2:5 Hebrew Bible
ויאמרו לו בבית לחם יהודה כי כן כתוב ביד הנביא׃

Matthew 2:5 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܒܒܝܬ ܠܚܡ ܕܝܗܘܕܐ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܟܬܝܒ ܒܢܒܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at illi dixerunt ei in Bethleem Iudaeae sic enim scriptum est per prophetam

Bethlehem Beth-lehem Judaea Judea Prophet Replied Stands Thus Writings Written

Bethlehem Beth-Lehem Judaea Judea Prophet Stands Words Writings Written

Bethlehem Beth-Lehem Judaea Judea Prophet Stands Words Writings Written

Matthew 2:5 Multilingual Bible

Matthieu 2:5 French

Mateo 2:5 Biblia Paralela

馬 太 福 音 2:5 Chinese Bible