| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And he sent | πέμψας | pempsas | 3992 | to send | a prim. word |
| them to Bethlehem | βηθλέεμ | bēthleem | 965 | "house of bread," Bethlehem, a city near Jer. | of Hebrew origin Beth |
| and said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Go | πορευθέντες | poreuthentes | 4198 | to go | from poros (a ford, passage) |
| and search | ἐξετάσατε | exetasate | 1833 | to examine closely | from ek and etazó (to examine) |
| carefully | ἀκριβῶς | akribōs | 199 | with exactness | adverb from akribés |
| for the Child; | παιδίου | paidiou | 3813 | a young child | dim. of pais |
| and when | ἐπὰν | epan | 1875 | after, when | from epei and an |
| you have found | εὕρητε | eurēte | 2147 | to find | a prim. verb |
| [Him], report | ἀπαγγείλατε | apangeilate | 518 | to report, announce | from apo and aggelló |
| to me, so | ὅπως | opōs | 3704 | as, how, that | from hos, and pós |
| that I too | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| may come | ἐλθὼν | elthōn | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| and worship | προσκυνήσω | proskunēsō | 4352 | to do reverence to | from pros and kuneó (to kiss) |
| Him." | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πεμψας verb - aorist active participle - nominative singular masculine pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases βηθλεεμ proper noun Bethleem  bayth-leh-em': Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine -- Bethlehem. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. πορευθεντες verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. ακριβως adverb akribos  ak-ree-boce': exactly -- circumspectly, diligently, perfect(-ly). εξετασατε verb - aorist active middle - second person exetazo  ex-et-ad'-zo: to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate -- ask, enquire, search. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παιδιου noun - genitive singular neuter paidion  pahee-dee'-on: a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel. επαν conjunction epan  ep-an': a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as -- when. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ευρητε verb - second aorist active subjunctive - second person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. απαγγειλατε verb - aorist active middle - second person apaggello  ap-ang-el'-lo: to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. οπως adverb hopos  hop'-oce: what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when. καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me ελθων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προσκυνησω verb - aorist active subjunctive - first person singular proskuneo  pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) And he sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him."King James Bible And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. American King James Version And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when you have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. American Standard Version And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him. Darby Bible Translation and having sent them to Bethlehem, said, Go, search out accurately concerning the child, and when ye shall have found him bring me back word, so that I also may come and do him homage. English Revised Version And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out carefully concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him. Webster's Bible Translation And he sent them to Bethlehem, and said, Go, and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. World English Bible He sent them to Bethlehem, and said, "Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him." Young's Literal Translation and having sent them to Beth-Lehem, he said, 'Having gone -- inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς βηθλέεμ εἶπεν πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατε μοι, ὅπως καγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:8 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπε· Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν, πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν Πορευθέντες ἀκριβῶς ἐξετάσατε περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και πεμψας αυτους εις βηθλεεμ ειπεν πορευθεντες ακριβως εξετασατε περι του παιδιου επαν δε ευρητε απαγγειλατε μοι οπως καγω ελθων προσκυνησω αυτω ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) και πεμψας αυτους εις βηθλεεμ ειπεν πορευθεντες ακριβως εξετασατε περι του παιδιου επαν δε ευρητε απαγγειλατε μοι οπως καγω ελθων προσκυνησω αυτω Latin: Biblia Sacra Vulgata et mittens illos in Bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eum
 Accurately Adding Bethlehem Beth-lehem Bow Bring Careful Carefully Child Diligently Directed Exactly Homage Inquire Inquiry News Report Saying Search Whenever Worship
 Accurately Adding Bethlehem Careful Carefully Child Diligently Directed Exactly Find Found Homage Inquiry News Report Search Soon Word Worship Young
 Accurately Adding Bethlehem Careful Carefully Child Diligently Directed Exactly Find Found Homage Inquiry News Report Search Soon Word Worship YoungMatthew 2:8 Multilingual Bible Matthieu 2:8 French Mateo 2:8 Biblia Paralela 馬 太 福 音 2:8 Chinese Bible | |
|