| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For the kingdom | βασιλεία | basileia | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| of heaven | οὐρανῶν | ouranōn | 3772 | heaven | a prim. word |
| is like | Ὁμοία | omoia | 3664 | like, resembling, the same as | from the same as homou |
| a landowner | οἰκοδεσπότῃ | oikodespotē | 3617 | the master of a house | from oikos and despotés |
| who | ὅστις | ostis | 3748 | whoever, anyone who | from hos, and tis |
| went | ἐξῆλθεν | exēlthen | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out early | ἅμα | ama | 260 | at once | a prim. word |
| in the morning | πρωῒ | prōi | 4404 | early | adverb from pro |
| to hire | μισθώσασθαι | misthōsasthai | 3409 | to let for hire, to hire | from misthos |
| laborers | ἐργάτας | ergatas | 2040 | a workman | from ergazomai |
| for his vineyard. | ἀμπελῶνα | ampelōna | 290 | a vineyard | from ampelos |
| KJV Lexicon ομοια adjective - nominative singular feminine homoios  hom'-oy-os: similar (in appearance or character) -- like, + manner. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανων noun - genitive plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. ανθρωπω noun - dative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. οικοδεσποτη noun - dative singular masculine oikodespotes  oy-kod-es-pot'-ace: the head of a family -- goodman (of the house), householder, master of the house. οστις relative pronoun - nominative singular masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. αμα adverb hama  ham'-ah: at the same time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association -- also, and, together, with(-al). πρωι adverb proi  pro-ee': at dawn; by implication, the day-break watch -- early (in the morning), (in the) morning. μισθωσασθαι verb - aorist middle middle or passive deponent misthoo  mis-tho'-o: to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire -- hire. εργατας noun - accusative plural masculine ergates  er-gat'-ace: a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμπελωνα noun - accusative singular masculine ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.King James Bible For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. American King James Version For the kingdom of heaven is like to a man that is an householder, which went out early in the morning to hire laborers into his vineyard. American Standard Version For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard. Darby Bible Translation For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard. English Revised Version For the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. Webster's Bible Translation For the kingdom of heaven is like to a man that is a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard. World English Bible "For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. Young's Literal Translation 'For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὁμοία γὰρ ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ, ὅστις ἐξῆλθεν ἅμα πρωῒ μισθώσασθαι ἐργάτας εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὁμοία γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ, ὅστις ἐξῆλθεν ἅμα πρωῒ μισθώσασθαι ἐργάτας εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ὁμοία γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ ὅστις ἐξῆλθεν ἅμα πρωῒ μισθώσασθαι ἐργάτας εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὁμοία γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ ὅστις ἐξῆλθεν ἅμα πρωῒ μισθώσασθαι ἐργάτας εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) ομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam suam
 Early Employer Forth Heaven Heavens Hire Household Householder Kingdom Laborers Labourers Landowner Master Morn Morning Reign Vine-garden Vineyard Workers Workmen
 Early Employer Forth Heaven Heavens Hire House Household Householder Kingdom Laborers Master Morning Reign Vine-Garden Vineyard Work Workers
 Early Employer Forth Heaven Heavens Hire House Household Householder Kingdom Laborers Master Morning Reign Vine-Garden Vineyard Work WorkersMatthew 20:1 Multilingual Bible Matthieu 20:1 French Mateo 20:1 Biblia Paralela 馬 太 福 音 20:1 Chinese Bible |