Matthew 20:24
<< Matthew 20:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And hearingἀκούσαντεςakousantes191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
[this], the tenδέκαdeka1176tena primary number
became indignantἠγανάκτησανēganaktēsan23to grieve much, hence to be indignantof uncertain origin
with the twoδύοduo1417twoa primary number
brothers.ἀδελφῶνadelphōn80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεκα  numeral (adjective)
deka  dek'-ah:  ten -- (eight-)een, ten.
ηγανακτησαν  verb - aorist active indicative - third person
aganakteo  ag-an-ak-teh'-o:  to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant -- be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
αδελφων  noun - genitive plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
New American Standard (©1995)
And hearing this, the ten became indignant with the two brothers.

King James Bible
And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.

American King James Version
And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brothers.

American Standard Version
And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren.

Darby Bible Translation
And the ten, having heard of it, were indignant about the two brothers.

English Revised Version
And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren.

Webster's Bible Translation
And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.

World English Bible
When the ten heard it, they were indignant with the two brothers.

Young's Literal Translation
And the ten having heard, were much displeased with the two brothers,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἠγανάκτησαν περὶ τῶν δύο ἀδελφῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἠγανάκτησαν περὶ τῶν δύο ἀδελφῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀκούσαντες δὲ οἱ δέκα ἠγανάκτησαν περὶ τῶν δύο ἀδελφῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἠγανάκτησαν περὶ τῶν δύο ἀδελφῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ακουσαντες οι δεκα ηγανακτησαν περι των δυο αδελφων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ακουσαντες οι δεκα ηγανακτησαν περι των δυο αδελφων

Matthew 20:24 Hebrew Bible
ויהי כאשר שמעו זאת העשרה ויכעסו אל שני האחים׃

Matthew 20:24 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܕܝܢ ܫܡܥܘ ܥܤܪܐ ܪܓܙܘ ܥܠ ܗܢܘܢ ܬܪܝܢ ܐܚܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et audientes decem indignati sunt de duobus fratribus

Angry Aroused Brethren Brothers Displeased Ears Hearing Indignant Indignation Moved Ten

Angry Aroused Displeased Ears Heard Hearing Indignant Indignation Moved Ten

Angry Aroused Displeased Ears Heard Hearing Indignant Indignation Moved Ten

Matthew 20:24 Multilingual Bible

Matthieu 20:24 French

Mateo 20:24 Biblia Paralela

馬 太 福 音 20:24 Chinese Bible