| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And about | περὶ | peri | 4012 | about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | a prim. preposition |
| the eleventh | ἑνδεκάτην | endekatēn | 1734 | eleventh | ord. num. from hendeka |
| [hour] he went | ἐξελθὼν | exelthōn | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out and found | εὗρεν | euren | 2147 | to find | a prim. verb |
| others | ἄλλους | allous | 243 | other, another | a prim. word |
| standing | ἑστῶτας | estōtas | 2476 | to make to stand, to stand | from a redupl. of the prim. root sta- |
| [around]; and he said | λέγει | legei | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, 'Why | τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| have you been standing | ἑστήκατε | estēkate | 2476 | to make to stand, to stand | from a redupl. of the prim. root sta- |
| here | ὧδε | ōde | 5602 | so, to here, here | demonstrative adverb from hode, |
| idle | ἀργοί | argoi | 692 | inactive, idle | from alpha (as a neg. prefix) and ergon |
| all | ὅλην | olēn | 3650 | whole, complete | a prim. word |
| day | ἡμέραν | ēmeran | 2250 | day | a prim. word |
| long?' | | | | | |
| KJV Lexicon περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενδεκατην adjective - accusative singular feminine hendekatos  hen-dek'-at-os:  eleventh -- eleventh. ωραν noun - accusative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. εξελθων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ευρεν verb - second aorist active indicative - third person singular heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αλλους adjective - accusative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). εστωτας verb - perfect active participle - accusative plural masculine histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications αργους adjective - accusative plural masculine argos  ar-gos': inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless -- barren, idle, slow. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. εστηκατε verb - perfect active indicative - second person histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications ολην adjective - accusative singular feminine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. αργοι adjective - nominative plural masculine argos  ar-gos': inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless -- barren, idle, slow. | New American Standard (©1995) "And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he said to them, 'Why have you been standing here idle all day long?'King James Bible And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle? American King James Version And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and said to them, Why stand you here all the day idle? American Standard Version And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle? Darby Bible Translation But about the eleventh hour, having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle? English Revised Version And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle? Webster's Bible Translation And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith to them, Why stand ye here all the day idle? World English Bible About the eleventh hour he went out, and found others standing idle. He said to them, 'Why do you stand here all day idle?' Young's Literal Translation And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ἐξελθὼν εὗρεν ἄλλους ἑστῶτας καὶ λέγει αὐτοῖς· τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:6 Greek NT: Greek Orthodox Church περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ἐξελθὼν εὗρεν ἄλλους ἑστῶτας ἀργούς, καὶ λέγει αὐτοῖς· τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ἐξελθὼν εὗρεν ἄλλους ἑστῶτας, καὶ λέγει αὐτοῖς· τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἐξελθὼν εὗρεν ἄλλους ἑστῶτας ἀργούς, καὶ λέγει αὖτοῖς Τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) περι δε την ενδεκατην ωραν εξελθων ευρεν αλλους εστωτας αργους και λεγει αυτοις τι ωδε εστηκατε ολην την ημεραν αργοι ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) περι δε την ενδεκατην ωραν εξελθων ευρεν αλλους εστωτας αργους και λεγει αυτοις τι ωδε εστηκατε ολην την ημεραν αργοι Latin: Biblia Sacra Vulgata circa undecimam vero exiit et invenit alios stantes et dicit illis quid hic statis tota die otiosi
 Eleventh Forth Hour Idle Loitering Nothing O'clock Says Stand Standing Stood
 Eleventh Five Forth Found Hour Idle Loitering O'clock Others Stand Standing Stood
 Eleventh Five Forth Found Hour Idle Loitering O'clock Others Stand Standing StoodMatthew 20:6 Multilingual Bible Matthieu 20:6 French Mateo 20:6 Biblia Paralela 馬 太 福 音 20:6 Chinese Bible | |
|