| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When | | | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| those | οἱ | oi | 3588 | the | the def. art. |
| [hired] about | περὶ | peri | 4012 | about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | a prim. preposition |
| the eleventh | ἑνδεκάτην | endekatēn | 1734 | eleventh | ord. num. from hendeka |
| hour | ὥραν | ōran | 5610 | a time or period, an hour | a prim. word |
| came, | ἐλθόντες | elthontes | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| each one | ἀνὰ | ana | 303 | as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back | a prim. preposition and adverb |
| received | ἔλαβον | elabon | 2983 | to take, receive | from a prim. root lab- |
| a denarius. | δηνάριον | dēnarion | 1220 | denarius (a Rom. coin) | of Latin origin |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελθοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενδεκατην adjective - accusative singular feminine hendekatos  hen-dek'-at-os:  eleventh -- eleventh. ωραν noun - accusative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. ελαβον verb - second aorist active indicative - third person lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) ανα preposition ana  an-ah': up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.) δηναριον noun - accusative singular neuter denarion  day-nar'-ee-on: a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth). |
New American Standard (©1995) "When those hired about the eleventh hour came, each one received a denarius.King James Bible And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny. American King James Version And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny. American Standard Version And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a shilling. Darby Bible Translation And when they who came to work about the eleventh hour came, they received each a denarius. English Revised Version And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny. Webster's Bible Translation And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny. World English Bible "When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius. Young's Literal Translation And they of about the eleventh hour having come, did receive each a denary. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐλθόντες δὲ οἱ περὶ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:9 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐλθόντες οἱ περὶ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐλθόντες οἱ περὶ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐλθόντες οἱ περὶ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ελθοντες οι περι την ενδεκατην ωραν ελαβον ανα δηναριον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ελθοντες οι περι την ενδεκατην ωραν ελαβον ανα δηναριον Latin: Biblia Sacra Vulgata cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant acceperunt singulos denarios
 Apiece Begun Denarius Denary Eleventh Hired Hour O'clock Penny Receive Received Shilling
 Apiece Begun Denarius Denary Eleventh Five Hired Hour O'clock Penny Receive Received Shilling Work Workers
 Apiece Begun Denarius Denary Eleventh Five Hired Hour O'clock Penny Receive Received Shilling Work WorkersMatthew 20:9 Multilingual Bible Matthieu 20:9 French Mateo 20:9 Biblia Paralela 馬 太 福 音 20:9 Chinese Bible |